×
Original Corrigir

You Know Wassup

Você conhece Wassup

This used to be my favorite time of the morning This used to be my favorite time of the morning Este costumava ser o meu horário favorito da manhã Text you like: Good Morning Text you like: Good Morning Texto que você gosta: Bom dia It's been a day, we ain't spoken It's been a day, we ain't spoken Faz um dia, não nos falamos All of me feels frozen, how could you let it go like that? All of me feels frozen, how could you let it go like that? Todos me sinto congelado, como você pôde deixar isso acontecer? How come it always goes like that? How come it always goes like that? Como é que é sempre assim? Wondering where I mess up at Wondering where I mess up at Querendo saber onde eu errei Always go through it, always go through this Always go through it, always go through this Sempre passe por isso, sempre passe por isso Why do I gotta beg to be chosen Why do I gotta beg to be chosen Por que eu tenho que implorar para ser escolhido Over your vices, over your liquor? Over your vices, over your liquor? Por seus vícios, por sua bebida? Why I gotta ask for flowers Why I gotta ask for flowers Por que eu tenho que pedir flores I deserve roses, I deserve bigger I deserve roses, I deserve bigger Eu mereço rosas, mereço maior I know you're tryna change, but is it all worth the wait? I know you're tryna change, but is it all worth the wait? Eu sei que você está tentando mudar, mas vale a pena esperar? It hurts to stay just as much as it hurts to walk away It hurts to stay just as much as it hurts to walk away Dói ficar tanto quanto dói ir embora You got demons, I got trauma You got demons, I got trauma Você tem demônios, eu tenho trauma We both got triggers, I hate drama We both got triggers, I hate drama Nós dois temos gatilhos, eu odeio drama I'm embarrassed, I'm in shock I'm embarrassed, I'm in shock Estou envergonhado, estou em choque He wide open, and I don't stop He wide open, and I don't stop Ele está bem aberto, e eu não paro And I watch your demons cause me trauma And I watch your demons cause me trauma E eu assisto seus demônios me causarem trauma Now I'm triggered, all this drama Now I'm triggered, all this drama Agora estou desencadeada, todo esse drama You're embarrassed and it's shocking You're embarrassed and it's shocking Você está envergonhado e é chocante We still in love and this shit don't stop We still in love and this shit don't stop Ainda estamos apaixonados e essa merda não para Man, this shit don't stop Man, this shit don't stop Cara, essa merda não para Don't stop Don't stop Não pare Don't stop Don't stop Não pare Don't stop Don't stop Não pare No, no, no, it don't stop No, no, no, it don't stop Não, não, não, não para And I'll still tell the world I'm in love with you And I'll still tell the world I'm in love with you E ainda vou dizer ao mundo que estou apaixonado por você 'Cause I ain't ashamed of shit 'Cause I ain't ashamed of shit Porque eu não tenho vergonha de merda Got your name tatted on my wrist Got your name tatted on my wrist Tenho seu nome tatuado no meu pulso Any bitch got a bone to pick, you know whose phone to hit Any bitch got a bone to pick, you know whose phone to hit Qualquer cadela tem um osso para escolher, você sabe de quem telefone tocar 'Cause I'm still with all the actions and all that shit 'Cause I'm still with all the actions and all that shit Porque eu ainda estou com todas as ações e toda essa merda You're still my love, you're still my heart, that's still my date You're still my love, you're still my heart, that's still my date Você ainda é meu amor, você ainda é meu coração, esse ainda é meu encontro Still wanna be Mrs. Jackson, still wanna be a co-captain Still wanna be Mrs. Jackson, still wanna be a co-captain Ainda quero ser a Sra. Jackson, ainda quero ser um co-capitão So don't lose a girl of your dreams So don't lose a girl of your dreams Então não perca uma garota dos seus sonhos Waited five years to be on my team Waited five years to be on my team Esperei cinco anos para estar no meu time Looked damn good fucking with me Looked damn good fucking with me Parecia malditamente bom caralho comigo Love how I'm always on twenty Love how I'm always on twenty Amo como eu estou sempre com vinte anos How I keep it tight and cleanly How I keep it tight and cleanly Como eu o mantenho firme e limpo Fuck you in the truck when it's empty Fuck you in the truck when it's empty Foda-se no caminhão quando está vazio And I throw it back when you miss me And I throw it back when you miss me E eu jogo de volta quando você sente minha falta And I pull up when you hit me And I pull up when you hit me E eu paro quando você me bate Imma say it loud so you hear me Imma say it loud so you hear me Eu vou dizer isso alto para você me ouvir You got demons, I got trauma You got demons, I got trauma Você tem demônios, eu tenho trauma We both got triggers, I hate drama We both got triggers, I hate drama Nós dois temos gatilhos, eu odeio drama I'm embarrassed, I'm in shock I'm embarrassed, I'm in shock Estou envergonhado, estou em choque He wide open, and I don't stop He wide open, and I don't stop Ele está bem aberto, e eu não paro And I watch your demons cause me trauma And I watch your demons cause me trauma E eu assisto seus demônios me causarem trauma Now I'm triggered, all this drama Now I'm triggered, all this drama Agora estou desencadeada, todo esse drama You're embarrassed and it's shocking You're embarrassed and it's shocking Você está envergonhado e é chocante We still in love and this shit don't stop We still in love and this shit don't stop Ainda estamos apaixonados e essa merda não para Man, this shit don't stop Man, this shit don't stop Cara, essa merda não para Don't stop, no, no, no Don't stop, no, no, no Não pare, não, não, não Don't stop, no, no, no Don't stop, no, no, no Não pare, não, não, não Oh, don't stop Oh, don't stop Oh, não pare No, no, no, it don't stop No, no, no, it don't stop Não, não, não, não para Don't stop, no Don't stop, no Não pare não Don't stop, no, no, mmh, no Don't stop, no, no, mmh, no Não pare, não, não, mmh, não Don't stop, no Don't stop, no Não pare não Don't stop, no Don't stop, no Não pare não It's honest It's honest É honesto






Mais tocadas

Ouvir Kehlani Ouvir