×
Original Corrigir

Ur Best Friend

Seu melhor amigo

We ain't felt like us in a minute We ain't felt like us in a minute Não nos sentimos como nós em um minuto Whole damn time I knew I shouldn’t have did it Whole damn time I knew I shouldn’t have did it O tempo todo eu sabia que não deveria ter feito isso Might've got too excited, I'll admit it Might've got too excited, I'll admit it Pode ter ficado muito animado, vou admitir Almost caught your name when he was in it Almost caught your name when he was in it Quase peguei seu nome quando ele estava nele Ooh, it’s wrong but you make me feel right Ooh, it’s wrong but you make me feel right Ooh, é errado, mas você me faz sentir bem Textin' your phone while right beside him Textin' your phone while right beside him Envia mensagens de texto para o seu telefone ao lado dele Wish it was anyone beside him Wish it was anyone beside him Queria que fosse alguém ao lado dele I was with my man last night I was with my man last night Eu estava com meu homem ontem a noite And I just realized what I felt that night wasn't wrong And I just realized what I felt that night wasn't wrong E acabei de perceber que o que senti naquela noite não estava errado Thought about you in the whole car ride, like Thought about you in the whole car ride, like Pensei em você durante todo o passeio de carro, tipo I hate that you ain't your best friend I hate that you ain't your best friend Eu odeio que você não seja seu melhor amigo I hate that you ain't your best friend I hate that you ain't your best friend Eu odeio que você não seja seu melhor amigo Na, na, na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na, na, na I hate that you ain't your best friend, na I hate that you ain't your best friend, na Eu odeio que você não seja seu melhor amigo, na Na, na, na, na, oh, ooh, woah, woah Na, na, na, na, oh, ooh, woah, woah Na, na, na, na, oh, ooh, woah, woah Hey, he had the courage to step up, pull up Hey, he had the courage to step up, pull up Ei, ele teve a coragem de intensificar, puxar para cima Six [?] Six [?] Seis [?] Puttin' so much work (work) Puttin' so much work (work) Colocando tanto trabalho (trabalho) Just to make it work (work) Just to make it work (work) Só para fazer funcionar (funcionar) And he's almost perfect (hmm) And he's almost perfect (hmm) E ele é quase perfeito (hmm) And that’s why it hurts (ooh, ooh, ooh) And that’s why it hurts (ooh, ooh, ooh) E é por isso que dói (ooh, ooh, ooh) And he calls me family, that’s what make it worse (worse) And he calls me family, that’s what make it worse (worse) E ele me chama de família, é o que torna tudo pior (pior) Oh-oh, oh, oh-oh Oh-oh, oh, oh-oh Oh oh oh oh oh oh It's wrong but I make you feel right (I make you feel right) It's wrong but I make you feel right (I make you feel right) É errado, mas eu faço você se sentir bem (eu faço você se sentir bem) You textin’ my phone while right beside him You textin’ my phone while right beside him Você manda uma mensagem para o meu telefone enquanto está bem ao lado dele Wish it was anyone beside him Wish it was anyone beside him Queria que fosse alguém ao lado dele You was with your man last night You was with your man last night Você estava com seu homem ontem à noite And I just realized what you felt that night wasn't wrong And I just realized what you felt that night wasn't wrong E eu acabei de perceber que o que você sentiu naquela noite não foi errado Thought about me on your whole car ride, like Thought about me on your whole car ride, like Pensei em mim durante todo o seu passeio de carro, como I hate that you ain't your best friend I hate that you ain't your best friend Eu odeio que você não seja seu melhor amigo I hate that you ain't your best friend I hate that you ain't your best friend Eu odeio que você não seja seu melhor amigo Na, na, na, na, na, na (no, oh-oh, ooh, ooh-woah) Na, na, na, na, na, na (no, oh-oh, ooh, ooh-woah) Na, na, na, na, na, na (não, oh-oh, ooh, ooh-woah) Sayin’ I hate that you ain't your best friend (I hate that you ain't your best friend, yeah) Sayin’ I hate that you ain't your best friend (I hate that you ain't your best friend, yeah) Dizendo que odeio que você não seja seu melhor amigo (Eu odeio que você não seja seu melhor amigo, sim) Is that right? Hmmm Is that right? Hmmm Isso está certo? Hmmm Na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na Na, na, na, na, na, na Damn, I'm just mad that he came up to me and talk to me tough Damn, I'm just mad that he came up to me and talk to me tough Droga, eu só estou brava por ele ter vindo até mim e falar duro comigo This ain't Monopoly, I didn't think you'd play for this no This ain't Monopoly, I didn't think you'd play for this no Isto não é Banco Imobiliário, não achei que você jogaria para este não And it's so sad that he treat me like royalty and for what And it's so sad that he treat me like royalty and for what E é tão triste que ele me trate como realeza e para quê I know that honestly your loyalty is only to us I know that honestly your loyalty is only to us Eu sei que honestamente sua lealdade é apenas para nós I always knew from the begining I always knew from the begining Eu sempre soube desde o começo The whole damn time, it's you that I was feeling The whole damn time, it's you that I was feeling O tempo todo, é você que eu estava sentindo Seems like things are better when forbidden Seems like things are better when forbidden Parece que as coisas ficam melhores quando proibidas And that's why I hate that And that's why I hate that E é por isso que odeio isso I hate that you ain't your best friend I hate that you ain't your best friend Eu odeio que você não seja seu melhor amigo Na, na, na, na, na, na-na Na, na, na, na, na, na-na Na, na, na, na, na, na-na I hate that you ain't your best friend I hate that you ain't your best friend Eu odeio que você não seja seu melhor amigo Na, na, na, na, oh, ooh, woah, woah Na, na, na, na, oh, ooh, woah, woah Na, na, na, na, oh, ooh, woah, woah I hate that you ain't your— I hate that you ain't your— Eu odeio que você não é seu -

Composição: Nija Charles/Ant Clemons/Destin Conrad/Jason Cornet/Samuel David Jimenez/Kiana Lede/Joshua Parker/Kehlani Parrish/Mike Woods





Mais tocadas

Ouvir Kehlani Ouvir