×
Original Corrigir

up at night (feat. Justin Bieber)

acordada à noite (part. Justin Bieber)

You wonder why I love you, there was never pressure You wonder why I love you, there was never pressure Você se pergunta por que eu te amo, nunca houve pressão Easy as I want to, there's just no one better Easy as I want to, there's just no one better Fácil como eu quero, não há ninguém melhor You think it's calculated, baby, I'm just not that clever You think it's calculated, baby, I'm just not that clever Você acha que é calculado, amor, eu não sou tão inteligente Never Never Nunca And what could I say? I knew that it would go this way And what could I say? I knew that it would go this way E o que eu poderia dizer? Eu sabia que seria assim Or could you blame it on fate? I couldn't let it just escape Or could you blame it on fate? I couldn't let it just escape Ou você poderia culpar o destino? Eu não poderia deixá-lo escapar Now at the end of our days, I'll run back thoughts of you Now at the end of our days, I'll run back thoughts of you Agora, no final de nossos dias, vou voltar a pensar em você Thoughts of you keep me up at night Thoughts of you keep me up at night Pensamentos sobre você me mantêm acordada à noite Up at night, up at night Up at night, up at night Acordada à noite, acordada à noite Thoughts of you keep me up at night Thoughts of you keep me up at night Pensamentos sobre você me mantêm acordada à noite Up at night, up at night Up at night, up at night Acordada à noite, acordada à noite Thoughts of you keep me up at Thoughts of you keep me up at Pensamentos sobre você me mantêm acordada I think about all of the ways you turn me on (turn me on) I think about all of the ways you turn me on (turn me on) Eu penso em todas as maneiras que você me excita (me excita) And my bed gets lonely whenever you're gone And my bed gets lonely whenever you're gone E minha cama fica solitária sempre que você se vai But baby, I'm a wreck without you But baby, I'm a wreck without you Mas, amor, eu sou um desastre sem você All I do is fantasize about you (you) All I do is fantasize about you (you) Tudo o que faço é fantasiar sobre você (você) You'r? the light of my life, you're my m?anin' You'r? the light of my life, you're my m?anin' Você é a luz da minha vida, você é meu significado Girl, you got what I want, what I needed Girl, you got what I want, what I needed Garota, você tem o que eu quero, o que eu precisava And even when the Sun don't shine And even when the Sun don't shine E mesmo quando o sol não brilha I'll be right by your side I'll be right by your side Estarei bem ao seu lado Holdin' you tight (you tight) Holdin' you tight (you tight) Segurando você apertado (você apertado) And when you feel like nobody cares And when you feel like nobody cares E quando você sente que ninguém se importa I'll be right there I'll be right there Eu estarei lá To remind you that To remind you that Para te lembrar que You keep me up at night You keep me up at night Você me mantém acordada à noite Up at night, up at night Up at night, up at night Acordada à noite, acordada à noite Thoughts of you keep me up at night Thoughts of you keep me up at night Pensamentos sobre você me mantêm acordada à noite Up at night, up at night Up at night, up at night Acordada à noite, acordada à noite Thoughts of you keep me up at Thoughts of you keep me up at Pensamentos sobre você me mantêm acordada And what could I say? I knew that it would go this way And what could I say? I knew that it would go this way E o que eu poderia dizer? Eu sabia que seria assim Or could you blame it on fate? I couldn't let it just escape Or could you blame it on fate? I couldn't let it just escape Ou você poderia culpar o destino? Eu não poderia deixá-lo escapar At the end of our days, I'll run back thoughts of you At the end of our days, I'll run back thoughts of you No final dos nossos dias, vou voltar a pensar em você Thoughts of you keep me up at night Thoughts of you keep me up at night Pensamentos sobre você me mantêm acordada à noite Up at night, up at night Up at night, up at night Acordada à noite, acordada à noite Thoughts of you keep me up at night Thoughts of you keep me up at night Pensamentos sobre você me mantêm acordada à noite Up at night, up at night Up at night, up at night Acordada à noite, acordada à noite Thoughts of you keep me up at Thoughts of you keep me up at Pensamentos sobre você me mantêm Baby, the thought of you Baby, the thought of you Amor, o pensamento sobre você You keep appearin' in my dreams You keep appearin' in my dreams Você continua aparecendo nos meus sonhos Huh-huh Huh-huh Huh-huh

Composição: Daoud Anthony/Rogét Chahayed/Nelli Hooper/Trevor Romeo/Andrew Wansel/Rosemarie Windross





Mais tocadas

Ouvir Kehlani Ouvir