×
Original Corrigir

Personal

Pessoal

They sleeping, they sleeping, they sleeping, they sleeping on me They sleeping, they sleeping, they sleeping, they sleeping on me Eles estão dormindo, eles estão dormindo, eles estão dormindo, eles estão dormindo em mim But I don't waste my time tryna prove that I'm something to see, oh I But I don't waste my time tryna prove that I'm something to see, oh I Mas eu não perco meu tempo tentando provar que eu sou algo para ver, oh eu The real ones they know and the ones that do not I don't need The real ones they know and the ones that do not I don't need Os reais, eles sabem e os que fazem eu não preciso 'Cause mostly the vision and I give reasons to believe 'Cause mostly the vision and I give reasons to believe Porque na maior parte da visão e eu dou razões para acreditar That I'm honest, I'm honest, I'm telling no lies That I'm honest, I'm honest, I'm telling no lies Que eu sou honesta, eu sou honesta, eu não estou dizendo nenhuma mentira When I say I'm up next I'm not just for the ride When I say I'm up next I'm not just for the ride Quando eu digo que estou ao lado eu não sou apenas para o passeio Never a point when I questioned my mind Never a point when I questioned my mind Nunca um momento em que eu questionei minha mente Know what I'm doing, I pay for this time Know what I'm doing, I pay for this time Sei o que estou fazendo, eu pago por este tempo Come up regardless, I'm comin regardless Come up regardless, I'm comin regardless Apareça independente, eu estou chegando independente I'm hungry, I'm starving, remaining a topic I'm hungry, I'm starving, remaining a topic Eu estou com fome, eu estou morrendo de fome, mantendo um tópico Never an option, got your undivided whenever I'm plotting Never an option, got your undivided whenever I'm plotting Nunca uma opção, tem a sua indivisão sempre que estou traçando Don't take it personal, personal, personal Don't take it personal, personal, personal Não leve isto para o pessoal, pessoal, pessoal Don't take it personal, personal, personal Don't take it personal, personal, personal Não leve isto para o pessoal, pessoal, pessoal I know it hurts to know, hurts to know, hurts to know I know it hurts to know, hurts to know, hurts to know Eu sei que dói saber, dói saber, dói saber I don't want it (na, na, na), don't need it (yeah, yeah, yeah) I don't want it (na, na, na), don't need it (yeah, yeah, yeah) Eu não quero isto (na, na, na), não preciso disto (yeah, yeah, yeah) Don't take it personal, personal, personal Don't take it personal, personal, personal Não leve isto para o pessoal, pessoal, pessoal Don't take it personal, personal, personal Don't take it personal, personal, personal Não leve isto para o pessoal, pessoal, pessoal I know it hurts to know, hurts to know, hurts to know I know it hurts to know, hurts to know, hurts to know Eu sei que dói saber, dói saber, dói saber I don't want it (na, na, na), don't need it (yeah, yeah, yeah) I don't want it (na, na, na), don't need it (yeah, yeah, yeah) Eu não quero isto (na, na, na), não preciso disto (yeah, yeah, yeah) I know that you hear this and you gon' just know that I'm speaking to you I know that you hear this and you gon' just know that I'm speaking to you Eu sei que você ouve isso e você irá saber que eu estou falando com você Shouldn't have got so ahead of yourself now you're losing your cool Shouldn't have got so ahead of yourself now you're losing your cool Não deveria ter ficado tão cheio de si agora você está perdendo a calma I know that you know that I'm right, you admit it that I am the truth I know that you know that I'm right, you admit it that I am the truth Eu sei que você sabe que eu estou certa, você admite que eu sou a verdade But look you at you now, look at your face, looking sad in the booth But look you at you now, look at your face, looking sad in the booth Mas veja você em você agora, olhe para o seu rosto, olhando triste na cabine Signed off a tape, chewed off a tape, did it alone, and I ain't touched a plate Signed off a tape, chewed off a tape, did it alone, and I ain't touched a plate Assinou uma fita, mastigado uma fita, fez isso sozinho, e eu não toquei um prato You was my nigga, we could have been great You was my nigga, we could have been great Você foi meu mano, poderia ter sido ótimo You so far gone, got you thinking you're safe You so far gone, got you thinking you're safe Você está tão longe, tenho você pensando que está a salvo All said and done you lost my respect All said and done you lost my respect Tudo dito e feito você perdeu meu respeito All said and done you're the one I regret All said and done you're the one I regret Tudo dito e feito você é o único que lamento Now you gon' watch from the crowd Now you gon' watch from the crowd Agora você vai assistir da multidão Lookin' up like the rest Lookin' up like the rest Olhando para cima como o resto Don't take it personal, personal, personal (look) Don't take it personal, personal, personal (look) Não leve isto para o pessoal, pessoal, pessoal (olhe) Don't take it personal, personal, personal (I need you to promise me one thing) Don't take it personal, personal, personal (I need you to promise me one thing) Não leve isto para o pessoal, pessoal, pessoal (eu preciso que você me prometa uma coisa) I know it hurts to know, hurts to know, hurts to know (that you not gon' take it like that) I know it hurts to know, hurts to know, hurts to know (that you not gon' take it like that) Eu sei que dói saber, dói saber, dói saber (que você não vai levá-lo assim) I don't want it, don't need it I don't want it, don't need it Eu não quero isto, não preciso disto Don't take it personal, personal, personal (promise me that you won't take it) Don't take it personal, personal, personal (promise me that you won't take it) Não leve isto para o pessoal, pessoal, pessoal (prometa-me que você não vai levá-lo) Don't take it personal, personal, personal (swear to me that you won't take it) Don't take it personal, personal, personal (swear to me that you won't take it) Não leve isto para o pessoal, pessoal, pessoal (jura-me que você não vai levá-lo) I know it hurts to know, hurts to know, hurts to know I know it hurts to know, hurts to know, hurts to know Eu sei que dói saber, dói saber, dói saber I don't want it (na, na, na), don't need it (yeah, yeah, yeah) I don't want it (na, na, na), don't need it (yeah, yeah, yeah) Eu não quero isto (na, na, na), não preciso disto (yeah, yeah, yeah) No I could never judge anyone I loved No I could never judge anyone I loved Não, eu nunca poderia julgar ninguém eu amei Even if you lose sight of all the things I've done Even if you lose sight of all the things I've done Mesmo se você perder de vista todas as coisas que eu fiz I'm not who I once was I'm not who I once was Eu não sou quem eu era uma vez These days I'm all grown up These days I'm all grown up Esses dias eu estou crescida I fuck with me heavy I fuck with me heavy Eu fodo comigo pesado I'm all chose up I'm all chose up Estou toda escolhida And I only did right by you And I only did right by you E eu só fiz certo por você When you fucked her I survived by you When you fucked her I survived by you Quando você transou com ela eu sobrevivi por você Prayin for the girls that believe your news Prayin for the girls that believe your news Rezando para as meninas que acreditam em suas notícias Prayin for myself cause I be all truth Prayin for myself cause I be all truth Rezando para mim porque eu sei da verdade I got good heart, good soul, good sex, no stress I got good heart, good soul, good sex, no stress Eu tenho bom coração, alma boa, um bom sexo, sem estresse Next for me is best Next for me is best Próximo para mim é melhor Don't you run your mouth Don't you run your mouth Não execute sua boca Cause in this song I say it best Cause in this song I say it best Porque nesta canção eu digo que é melhor Don't take it personal, personal, personal Don't take it personal, personal, personal Não leve isto para o pessoal, pessoal, pessoal Don't take it personal, personal, personal Don't take it personal, personal, personal Não leve isto para o pessoal, pessoal, pessoal I know it hurts to know, hurts to know, hurts to know I know it hurts to know, hurts to know, hurts to know Eu sei que dói saber, dói saber, dói saber I don't want it (na, na, na), don't need it (yeah, yeah, yeah) I don't want it (na, na, na), don't need it (yeah, yeah, yeah) Eu não quero isto (na, na, na), não precisa disto (yeah, yeah, yeah)

Composição: Phalon Alexander/Johnta Austin/Bryan-Michael Cox/Kevin Hicks/Kehlani Parrish/Jahaan Sweet





Mais tocadas

Ouvir Kehlani Ouvir