Tired of going out, scared I'll run into you Tired of going out, scared I'll run into you Cansado de sair, com medo de encontrar você All of these whereabouts, what is a girl to do? All of these whereabouts, what is a girl to do? Todo esse paradeiro, o que uma garota deve fazer? Say no to everything I'm invited to Say no to everything I'm invited to Diga não a tudo para o qual estou convidado And I can't do that, no And I can't do that, no E eu não posso fazer isso, não I be in the section dolo, baby, oh I be in the section dolo, baby, oh Eu estou na seção dolo, baby, oh Working on self control, oh baby, no, oh Working on self control, oh baby, no, oh Trabalhando no autocontrole, oh baby, não, oh Finna get antisocial, no, yeah Finna get antisocial, no, yeah Finna ficar antissocial, não, sim Damn, you know I hate the club Damn, you know I hate the club Porra, você sabe que eu odeio o clube But I came 'cause I knew you'd show up But I came 'cause I knew you'd show up Mas eu vim porque sabia que você apareceria Maybe if I drank enough Maybe if I drank enough Talvez se eu bebesse o suficiente I'll make my way over to ya I'll make my way over to ya Eu vou até você Damn, you know I hate the club (oh, oh) Damn, you know I hate the club (oh, oh) Porra, você sabe que eu odeio o clube (oh, oh) But I came 'cause I knew you'd show up But I came 'cause I knew you'd show up Mas eu vim porque sabia que você apareceria Maybe if I drank enough (oh, oh; drank enough, drank enough) Maybe if I drank enough (oh, oh; drank enough, drank enough) Talvez se eu bebesse o suficiente (oh, oh; bebesse o suficiente, bebesse o suficiente) I'll make my way over to ya (I hate the club) I'll make my way over to ya (I hate the club) Eu vou até você (eu odeio o clube) Your homegirl told me you would be here, uh Your homegirl told me you would be here, uh Seu homegirl me disse que você estaria aqui, uh Besides you, ain't no one to see here Besides you, ain't no one to see here Além de você, não há ninguém para ver aqui It's a Saturday, shoppin' in la It's a Saturday, shoppin' in la É um sábado, comprando em La Yeah, that's your shit Yeah, that's your shit Sim, essa é sua merda On the second floor, with your pants down low On the second floor, with your pants down low No segundo andar, com as calças baixas Hanging off your hips Hanging off your hips Pendurando seus quadris I walked out the section, dolo baby, oh I walked out the section, dolo baby, oh Eu saí da seção, dolo baby, oh Lost all my self control, oh baby, oh, oh Lost all my self control, oh baby, oh, oh Perdi todo o meu autocontrole, oh baby, oh, oh You wanna get antisocial, baby? You wanna get antisocial, baby? Você quer ser anti-social, querida? We can head home, baby We can head home, baby Podemos ir para casa, baby Damn, you know I hate the club (oh, oh) Damn, you know I hate the club (oh, oh) Porra, você sabe que eu odeio o clube (oh, oh) But I came 'cause I knew you'd show up But I came 'cause I knew you'd show up Mas eu vim porque sabia que você apareceria Maybe if I drank enough (oh, oh; drank enough, drank enough) Maybe if I drank enough (oh, oh; drank enough, drank enough) Talvez se eu bebesse o suficiente (oh, oh; bebesse o suficiente, bebesse o suficiente) I'll make my way over to ya I'll make my way over to ya Eu vou até você Damn, you know I hate the club (oh, oh; I hate the club, oh woah) Damn, you know I hate the club (oh, oh; I hate the club, oh woah) Porra, você sabe que eu odeio o clube (oh, oh; eu odeio o clube, oh woah) But I came 'cause I knew you'd show up (I came 'cause I knew you would show up) But I came 'cause I knew you'd show up (I came 'cause I knew you would show up) Mas eu vim porque sabia que você apareceria (vim porque sabia que você apareceria) Maybe if I drank enough (drank enough, drank enough) Maybe if I drank enough (drank enough, drank enough) Talvez se eu bebesse o suficiente (bebesse o suficiente, bebesse o suficiente) I'll make my way over to ya (I hate the club) I'll make my way over to ya (I hate the club) Eu vou até você (eu odeio o clube) Order another round and round and round Order another round and round and round Encomende outra rodada e volta e volta DJ saying my name DJ saying my name DJ dizendo meu nome DJ shouting me out DJ shouting me out DJ me gritando Order another round and round and round Order another round and round and round Encomende outra rodada e volta e volta Drunk when I call you monet Drunk when I call you monet Bêbado quando eu te ligo monet Beggin' you to walk me out Beggin' you to walk me out Implorando que você me acompanhe (Say) say you miss me, well, I need proof (Say) say you miss me, well, I need proof (Diga) diga que sente minha falta, bem, eu preciso de provas I came all this way to see you I came all this way to see you Eu vim até aqui para te ver Every word you say is see-through (oh) Every word you say is see-through (oh) Cada palavra que você diz é transparente (oh) You be lying, baby, me too You be lying, baby, me too Você está mentindo, baby, eu também (Would) would have to be with you to cheat you (Would) would have to be with you to cheat you (Teria) que estar com você para enganá-lo You're a taurus, let me feed you You're a taurus, let me feed you Você é um touro, deixe-me alimentá-lo So important, I still need you So important, I still need you Tão importante, eu ainda preciso de você Tired of going out, scared I'll run into you Tired of going out, scared I'll run into you Cansado de sair, com medo de encontrar você (Tired of going out, scared I'll run into you) (Tired of going out, scared I'll run into you) (Cansado de sair, com medo de correr para você) Said I'm tired of going out, scared I'll run into you Said I'm tired of going out, scared I'll run into you Disse que estou cansado de sair, com medo de encontrar você (Tired of going out, scared I'll run into you) (Tired of going out, scared I'll run into you) (Cansado de sair, com medo de correr para você) Damn, you know I hate the club (oh woah, oh, oh, oh, oh no) Damn, you know I hate the club (oh woah, oh, oh, oh, oh no) Droga, você sabe que eu odeio o clube (oh woah, oh, oh, oh, oh não) But I came 'cause I knew you'd show up (uh) But I came 'cause I knew you'd show up (uh) Mas eu vim porque sabia que você apareceria Maybe if I drank enough (oh, oh; drank enough, drank enough) Maybe if I drank enough (oh, oh; drank enough, drank enough) Talvez se eu bebesse o suficiente (oh, oh; bebesse o suficiente, bebesse o suficiente) I'll make my way over to ya I'll make my way over to ya Eu vou até você Damn, you know I hate the club (oh, oh; hate the club, ooh) Damn, you know I hate the club (oh, oh; hate the club, ooh) Porra, você sabe que eu odeio o clube (oh, oh; odeio o clube, ooh) But I came 'cause I knew you'd show up (show up) But I came 'cause I knew you'd show up (show up) Mas eu vim porque sabia que você iria aparecer (aparecer) Maybe if I drank enough (maybe if I drank enough, oh woah; drank enough, drank enough) Maybe if I drank enough (maybe if I drank enough, oh woah; drank enough, drank enough) Talvez se eu bebesse o suficiente (talvez se eu bebesse o suficiente, oh woah; bebesse o suficiente, bebesse o suficiente) I'll make my way over to ya (I hate the club) I'll make my way over to ya (I hate the club) Eu vou até você (eu odeio o clube)