×
Original Corrigir

Bright

Brilhante

Little girl, watching her reflection Little girl, watching her reflection Pequena garota, olhando seu reflexo As she parts her curls into four sections As she parts her curls into four sections Enquanto ela reparte seus cachos em quatro partes She says, "I don't look like them She says, "I don't look like them Ela fala, "eu não pareço com elas I don't look like her, and I don't want what's on my head" I don't look like her, and I don't want what's on my head" Eu não pareço com ela, e eu não quero o que está na minha cabeça" But baby girl don't be mislead But baby girl don't be mislead Mas, pequena garota, não se engane Yeah, yeah Yeah, yeah Sim, sim Young woman reading magazines Young woman reading magazines Jovem mulher lendo revistas Thinking to herself, nobody looks like me Thinking to herself, nobody looks like me Pensando com ela mesma, ninguém parece comigo Oh I've got all these curves, all this nerve Oh I've got all these curves, all this nerve Oh eu tenho todas essas curvas, toda essa paciência Why can't I keep a man? Why can't I keep a man? Por que eu não consigo manter um homem? But baby girl if you love yourself you can But baby girl if you love yourself you can Mas, garotinha, se você amar a si mesma você consegue Can nobody love somebody that do not love themselves Can nobody love somebody that do not love themselves Ninguém pode amar alguém que não ama a si próprio You are what you choose to be You are what you choose to be Você é o que você escolhe ser It's not up to no one else It's not up to no one else Isso não é da conta de mais ninguém So be great, be kind So be great, be kind Então seja boa, seja gentil Don't let them dim your light Don't let them dim your light Não deixe eles ofuscarem sua luz A woman like a sun should always stay bright A woman like a sun should always stay bright Uma mulher assim como o sol deveria sempre continuar brilhante Little boy sitting in the bleachers Little boy sitting in the bleachers Pequeno garoto sentado nas arquibancadas Staring at, at his dirty sneakers Staring at, at his dirty sneakers Encarando, os seus tênis sujos Thinking my shoes don't shine Thinking my shoes don't shine Pensando "meus tênis não brilham" Money is tight, I would never get a date Money is tight, I would never get a date Dinheiro é apertado, eu nunca vou conseguir um encontro But baby boy that's not what it takes But baby boy that's not what it takes Mas garotinho isso não é o que importa Young man, always at the center Young man, always at the center Jovem homem, sempre no centro Finding ways to make his arms look bigger Finding ways to make his arms look bigger Procurando caminhos para fazer seus braços parecerem maiores Saying, "you see those guys? Saying, "you see those guys? Falando, "você vê aqueles garotos? They get all the girls, I just want to be like them" They get all the girls, I just want to be like them" Eles conseguem todas as garotas, eu só quero ser como eles" But baby boy, you're spreading yourself thin But baby boy, you're spreading yourself thin Mas, garotinho, você está espalhando você escasso Can nobody love somebody that do not love themselves Can nobody love somebody that do not love themselves Ninguém pode amar alguém que não ama a si próprio You are what you choose to be You are what you choose to be Você é o que você escolhe ser It's not up to no one else It's not up to no one else Isso não é da conta de mais ninguém So be great, be kind So be great, be kind Então seja bom, seja gentil Don't let them dim your light Don't let them dim your light Não deixe eles ofuscarem a sua luz Cause a man like a sun should always stay bright Cause a man like a sun should always stay bright Porque um homem assim como o sol deveria sempre continuar brilhante Yes you are like the sun so always stay bright Yes you are like the sun so always stay bright Sim, você é como o sol, então sempre continue brilhante






Mais tocadas

Ouvir Kehlani Ouvir