I was afraid to get out of the car I was afraid to get out of the car Eu estava com medo de sair do carro So I just sat there, I just sat there So I just sat there, I just sat there Então eu apenas me sentei lá, eu apenas me sentei lá How was I gonna tell them How was I gonna tell them Como é que eu vou dizer para eles That I’d lost my job That I’d lost my job Que eu perdi meu emprego I gotta go in there I gotta go in there Eu tenho que ir lá I’m going in there I’m going in there Eu vou lá So we gathered ‘round the table So we gathered ‘round the table Então, nos reunimos em volta da mesa And I told them the news And I told them the news E eu disse a eles a notícia But the looks of desperation But the looks of desperation Mas os olhares de desespero Nearly broke me in two Nearly broke me in two Quase me partiu em dois Son, I know you wanted Son, I know you wanted Filho, eu sei que você queria Them running shoes Them running shoes Aqueles tênis de corrida They’re gonna have to wait They’re gonna have to wait Eles vão ter que esperar They’re gonna have to wait They’re gonna have to wait Eles vão ter que esperar And darlin’ I know you wanted And darlin’ I know you wanted E querida eu sei que você queria That dress in the window That dress in the window Esse vestido da vitrine We’re gonna get it We’re gonna get it Nós vamos buscá-lo It just won’t be now It just won’t be now Só não vai ser agora Then my little girl looked up at me Then my little girl looked up at me Então, garotinha olhou para mim With those big round eyes With those big round eyes Com aqueles grandes olhos redondos And the words that she told me And the words that she told me E as palavras que ela me disse Almost made me cry Almost made me cry Quase me fizeram chorar (She said) we don’t need it (She said) we don’t need it (Ela disse) que não precisamos disso We can do without it We can do without it Nós podemos conseguir sem isso We’re gonna make it We’re gonna make it Nós vamos conseguir No doubt about it No doubt about it Sem nenhuma dúvida We’re gonna stick together We’re gonna stick together Nós vamos ficar juntos Make it better Make it better Melhorar nossa situação We don’t need it We don’t need it Nós não precisamos disso All we need is you All we need is you Tudo o que precisamos é você My son said, daddy My son said, daddy Meu filho disse, papai I got sixteen dollars I got sixteen dollars Eu tenho 16 dólares I want you to take it I want you to take it Eu quero que você os pegue I want you to take it I want you to take it Eu quero que você os pegue The next door neighbor The next door neighbor O vizinho do lado Asked me to rake the leaves Asked me to rake the leaves Pediu-me para varrer as folhas And I’m gonna do it And I’m gonna do it E vou fazer I’m sure gonna do it I’m sure gonna do it Tenho certeza de que vai fazer Cuz I wanna help you out Cuz I wanna help you out Porque eu quero te ajudar Any way I can Any way I can De qualquer maneira que eu puder It’s about time It’s about time Já é hora de That I learned to be a man That I learned to be a man Eu aprender a ser um homem My wife said, darlin’ My wife said, darlin’ Minha esposa disse, querido We’ve got all this stuff We’ve got all this stuff Nós temos todas essas coisas Just sittin’ there Just sittin’ there Apenas ficando lá Just sittin’ there Just sittin’ there Apenas ficando lá Like grandma’s china Like grandma’s china Assim como a porcelana da avó And her sterling silverware And her sterling silverware E seu talheres de prata It’s just sitting there, gathering dust It’s just sitting there, gathering dust Estão apenas ficando lá, juntando poeira Ever since she passed away Ever since she passed away Desde que ela faleceu We ain’t used it yet We ain’t used it yet Nós não os usamos So let’s put it out in the front yard So let’s put it out in the front yard Então, vamos vendê-lo no jardim da frente See what we can get See what we can get Veja o que podemos conseguir (‘Cause) we don’t need it (‘Cause) we don’t need it (Porque) que não precisamos disso We can do without it We can do without it Nós podemos conseguir sem isso We’re gonna make it We’re gonna make it Nós vamos conseguir No doubt about it No doubt about it Sem nenhuma dúvida We’re gonna stick together We’re gonna stick together Nós vamos ficar juntos Make it better Make it better Melhorar nossa situação We don’t need it We don’t need it Nós não precisamos disso All we need is you All we need is you Tudo o que precisamos é você Days and weeks and months went by Days and weeks and months went by Dias, semanas e meses se passaram The big boss called in the nick of time The big boss called in the nick of time O grande chefe me chamou na hora certa I got my check and I brought it home I got my check and I brought it home Eu tenho o meu cheque e eu o trouxe para casa Yeah it’s been tough but we’ve been blessed Yeah it’s been tough but we’ve been blessed Sim tem sido difícil, mas temos sido abençoados We’re gonna get them shoes We’re gonna get them shoes Nós vamos comprar aqueles sapatos And that brand new dress (but you know) And that brand new dress (but you know) E aquele vestido novo (mas você sabe) We don’t need it We don’t need it Nós não precisamos disso We can do without it We can do without it Nós podemos conseguir sem isso We’re gonna make it We’re gonna make it Nós vamos conseguir No doubt about it No doubt about it Sem nenhuma dúvida We’re gonna stick together We’re gonna stick together Nós vamos ficar juntos Make it better Make it better Melhorar nossa situação We don’t need it We don’t need it Nós não precisamos disso All we need is you All we need is you Tudo o que precisamos é você We don’t need it We don’t need it Nós não precisamos disso We can do without it We can do without it Nós podemos conseguir sem isso We’re gonna make it We’re gonna make it Nós vamos conseguir No doubt about it No doubt about it Sem nenhuma dúvida We’re gonna stick together We’re gonna stick together Nós vamos ficar juntos Make it better Make it better Melhorar nossa situação We don’t need it We don’t need it Nós não precisamos disso All we need is you All we need is you Tudo o que precisamos é você