We used to be close We used to be close Nós costumávamos ser próximos Always together Always together Sempre juntos We loved the sunshine We loved the sunshine Nós amávamos a luz do sol We were real good friends We were real good friends Nós éramos, realmente, bons amigos Then came you Then came you Então você chegou A beautiful distraction A beautiful distraction Uma bela distração And a wonderful relationship And a wonderful relationship E um maravilhoso relacionamento Came to an end Came to an end Chegou ao fim Whatever you did Whatever you did O que seja o que você fez The damage is done The damage is done O estrago está feito You did something You did something Você fez algo That nothing and no one else could do That nothing and no one else could do Que nada e nem ninguém poderia fazer It used to be me It used to be me Costumava ser eu And my shadow And my shadow E minha sombra But now my shadow But now my shadow Mas agora minha sombra Is following you Is following you Está seguindo você Following you Following you Seguindo você It’s a mystery It’s a mystery É um mistério It don’t make sense It don’t make sense Que não faz sentido How can a shadow How can a shadow Como uma sombra Be taken away Be taken away Pode ser levada? But I must admit But I must admit Mas eu devo admitir If I were my shadow If I were my shadow Se eu fosse minha sombra Nothin’ in this world Nothin’ in this world Nada nesse mundo Could make me stay Could make me stay Poderia me fazer ficar Whatever you did Whatever you did O que seja o que você fez The deed is done The deed is done O estrago está feito He did something He did something Você fez algo I didn’t have the nerve to do I didn’t have the nerve to do Que nada e nem ninguém poderia fazer It used to be me It used to be me Costumava ser eu And my shadow And my shadow E minha sombra But now, my shadow But now, my shadow Mas agora minha sombra Is following you, running after you Is following you, running after you Está seguindo você, correndo atrás de você I’m out in the sunshine I’m out in the sunshine Eu estou na luz do sol Feeling all alone Feeling all alone Sentindo-me sozinho And I hope my shadow And I hope my shadow E eu espero que a minha sombra Will soon come home Will soon come home Volte para casa logo Whatever you did Whatever you did O que seja o que você fez The deed is done The deed is done O estrago está feito He did something He did something Ele fez algo I didn’t have the nerve to do I didn’t have the nerve to do Que nada e nem ninguém poderia fazer It used to be me It used to be me Costumava ser eu Me and my shadow Me and my shadow E minha sombra But now, my shadow, oh, yeah But now, my shadow, oh, yeah Mas agora, minha sombra, oh, sim It used to be me It used to be me Costumava ser eu And my shadow And my shadow E minha sombra But now, my shadow But now, my shadow Mas agora minha sombra Is following you, is following you Is following you, is following you Está seguindo você, está seguindo você Yeah, yeah, following Yeah, yeah, following Sim, sim, seguindo Oh, following you Oh, following you Oh, seguindo você Oh, my, my, my, my, my, my, my Oh, my, my, my, my, my, my, my Oh, minha My shadow My shadow Minha sombra