Once there was a great storm, Once there was a great storm, Uma vez houve uma forte tempestade Pushed my head beneath the waves, Pushed my head beneath the waves, Empurrou minha cabeça para debaixo das ondas I was gone. I was gone. Eu morri. Underneath the walnut tree, Underneath the walnut tree, Embaixo da nogueira, Where you said you'd wait for me, Where you said you'd wait for me, Onde você disse que esperaria por mim And I waited a long, long time And I waited a long, long time E eu esperei por um longo, longo tempo I waited a long, long time, I waited a long, long time, Eu esperei por um longo, longo tempo, I waited a long, long time, I waited a long, long time, Eu esperei por um longo, longo tempo, I waited a long, long time, I waited a long, long time, Eu esperei por um longo, longo tempo, I waited a long, long time. I waited a long, long time. Eu esperei por um longo, longo tempo. Why, why do I come here? Why, why do I come here? Por que, por que eu vim aqui? Seeking out the memories I handed, Seeking out the memories I handed, Procurando pelas lembranças que eu larguei, 'Cause you put your spell on me, 'Cause you put your spell on me, Porque você colocou seu feitiço sobre mim Made me live a memory, Made me live a memory, Fez-me viver de lembranças And im frozen in just the wrong time. And im frozen in just the wrong time. E eu estou congelado na hora errada. I waited a long, long time, I waited a long, long time, Eu esperei por um longo, longo tempo, I waited a long, long time, I waited a long, long time, Eu esperei por um longo, longo tempo, I waited a long, long time, I waited a long, long time, Eu esperei por um longo, longo tempo, I waited a long, long time. I waited a long, long time. Eu esperei por um longo, longo tempo.