What's up What's up ¿Qué pasa I dreamed I was drowning I dreamed I was drowning Soñé que me estaba ahogando In the river Thames In the river Thames En el río Támesis I dreamed I had nothing at all I dreamed I had nothing at all Soñé que no tenía nada Nothing but my own skin Nothing but my own skin Nada más que mi propia piel (I dreamed I was drifting (I dreamed I was drifting (Soñé que estaba a la deriva On the howling wind On the howling wind En el aullido del viento I dreamed I had nothing at all I dreamed I had nothing at all Soñé que no tenía nada Nothing but my own skin) Nothing but my own skin) Nada más que mi propia piel) Slipped away from your open hands Slipped away from your open hands Escapó de las manos abiertas Into river Into river en el río Saw your face looking back at me Saw your face looking back at me Vi tu cara mirándome I saw my past, and I saw my future I saw my past, and I saw my future Vi a mi pasado, y vi mi futuro You take the pieces of the dreams that you have You take the pieces of the dreams that you have Usted toma los pedazos de los sueños que usted tiene Cos you don't like the way they seem to be going Cos you don't like the way they seem to be going Porque no le gusta la manera en que parecen ir You cut them up and spread them out on the floor You cut them up and spread them out on the floor Que se corta y las tendían en el suelo You're full of hope as you begin rearranging You're full of hope as you begin rearranging Estás llena de esperanza a medida que comienza reorganización Put it all back together Put it all back together Poner todo de nuevo juntos But any way you look at this But any way you look at this Pero todo punto de vista en este Looks like Looks like parece que The lovers are losing The lovers are losing Los amantes están perdiendo I dreamed I was watching I dreamed I was watching Soñé que estaba viendo The young lovers dance The young lovers dance Los jóvenes amantes de la danza I reached out to touch your hair I reached out to touch your hair Extendí la mano para tocar su cabello But I was watching from a distance But I was watching from a distance Pero yo estaba mirando desde la distancia We cling to love like a skidding car We cling to love like a skidding car Nos aferramos al amor como un coche de arrastre Clings to a corner Clings to a corner Se aferra a una esquina I tried to hold onto what we are I tried to hold onto what we are He intentado aferrarse a lo que estamos The more I squeeze, the quicker we're over The more I squeeze, the quicker we're over Cuanto más presión, más rápido que estamos más You take the pieces of the dreams that you have You take the pieces of the dreams that you have Usted toma los pedazos de los sueños que usted tiene Cos you don't like the way they seem to be going Cos you don't like the way they seem to be going Porque no le gusta la manera en que parecen ir You cut them up and spread them out on the floor You cut them up and spread them out on the floor Que se corta y las tendían en el suelo You're full of hope as you begin rearranging You're full of hope as you begin rearranging Estás llena de esperanza a medida que comienza reorganización Put it all back together Put it all back together Poner todo de nuevo juntos But any way you look at this But any way you look at this Pero todo punto de vista en este Looks like Looks like parece que The lovers are losing The lovers are losing Los amantes están perdiendo I dreamed I had nothing at all; Nothing but my own I dreamed I had nothing at all; Nothing but my own Soñé que no tenía nada en absoluto, nada más que mi propia skin skin piel (I dreamed I had nothing at all; Nothing but my own (I dreamed I had nothing at all; Nothing but my own (Soñé que no tenía nada en absoluto, nada más que mi propia skin skin piel I dreamed I had nothing at all; Nothing but my own I dreamed I had nothing at all; Nothing but my own Soñé que no tenía nada en absoluto, nada más que mi propia skin) skin) la piel) I dreamed I had nothing at all; Nothing at all I dreamed I had nothing at all; Nothing at all Soñé que no tenía nada en absoluto, nada en absoluto (You take the pieces of the dreams that you have (You take the pieces of the dreams that you have (Usted toma los pedazos de los sueños que usted tiene Cos you don't like the way they seem to be going Cos you don't like the way they seem to be going Porque no le gusta la manera en que parecen ir You cut them up and spread them out on the floor You cut them up and spread them out on the floor Que se corta y las tendían en el suelo You're full of hope as you begin rearranging You're full of hope as you begin rearranging Estás llena de esperanza a medida que comienza reorganización Put it all back together Put it all back together Poner todo de nuevo juntos But any way you look at this But any way you look at this Pero todo punto de vista en este Looks like Looks like parece que The lovers are losing) The lovers are losing) Los amantes están perdiendo) You take the pieces of the dreams that you have You take the pieces of the dreams that you have Usted toma los pedazos de los sueños que usted tiene Cos you don't like the way they seem to be going Cos you don't like the way they seem to be going Porque no le gusta la manera en que parecen ir You cut them up and spread them out on the floor You cut them up and spread them out on the floor Que se corta y las tendían en el suelo You're full of hope as you begin rearranging You're full of hope as you begin rearranging Estás llena de esperanza a medida que comienza reorganización Put it all back together Put it all back together Poner todo de nuevo juntos But in the final reckoning But in the final reckoning Pero en el juicio final Looks like Looks like parece que The lovers are losing The lovers are losing Los amantes están perdiendo