An old fairytale told me An old fairytale told me Um velho conto de fadas me contou The simple heart will be prized again The simple heart will be prized again Que o coração simples será recompensado de novo A toad will be our king A toad will be our king Um sapo será nosso rei And ugly ogres are heroes And ugly ogres are heroes E ogros feios são heróis Then you'll shake Then you'll shake Então você balançará Your fist at the sky Your fist at the sky Seu punho para o céu "Oh why did I rely "Oh why did I rely "Ah, por que eu confiei On fashions and small fry?" On fashions and small fry?" Na moda e em futilidades?" All promises broken All promises broken Todas promessas quebradas Feed your people or lose your throne Feed your people or lose your throne Alimente seu povo ou perca seu trono And forfeit your whole kingdom And forfeit your whole kingdom E desista de todo o seu reino I'd sooner lose it than still live in it alone I'd sooner lose it than still live in it alone Melhor perdê-lo logo a viver nele sozinho You were our golden child You were our golden child Você era nossa criança de ouro But the gentle and the mild But the gentle and the mild Mas o gentil e o nobre Inherit the earth, while Inherit the earth, while Herdaram a terra, enquanto Your prince's crown Your prince's crown Sua coroa de príncipe Cracks and falls down Cracks and falls down Se quebra e cai Your castle hollow and cold Your castle hollow and cold Seu castelo está vazio e frio You've wandered so far You've wandered so far Você se afastou tanto From the person you are From the person you are Da pessoa que é Let go brother, let go Let go brother, let go Deixe pra lá, irmão, deixe pra lá Cos now we all know Cos now we all know Porque agora nós todos sabemos Soon, someone will put a spell on you Soon, someone will put a spell on you Em breve, alguém vai colocar um feitiço em você Perfume, treasure, sorcery, every trick they know Perfume, treasure, sorcery, every trick they know Perfumes, tesouros, feiticaria, todos os truques que eles conhecem You will lie in a deep sleep You will lie in a deep sleep Você vai cair num sono profundo That's when That's when E então Your prince's crown Your prince's crown Sua coroa de príncipe Cracks and falls down Cracks and falls down Se quebra e cai Your castle hollow and cold Your castle hollow and cold Seu castelo está vazio e frio You've wandered so far You've wandered so far Você se afastão tanto From the person you are From the person you are Da pessoa que é Let go brother, let go Let go brother, let go Deixe pra lá, irmão, deixe pra lá Cos now we all know Cos now we all know Porque agora nós todos sabemos