×
Original Corrigir

That's All

Isso é tudo

Just as I thought it was going alright Just as I thought it was going alright Quando eu pensei que tudo ia bem I find out I'm wrong, when I thought I was right I find out I'm wrong, when I thought I was right Eu descobri que eu estava errado, quando eu pensei que eu estava certo always the same, it's just a shame, that's all always the same, it's just a shame, that's all É sempre o mesmo, uma vergonha, isso é tudo I could say day, you'd say night I could say day, you'd say night Eu podia dizer dia, você diria noite tell it's black when I know that it's white tell it's black when I know that it's white Dizer que é preto quando eu sei que é branco so always the same, it's just a shame, that's all so always the same, it's just a shame, that's all É sempre o mesmo, uma pena, isso é tudo I could leave but I won't go I could leave but I won't go Eu poderia sair mas não vou though my heart might tell me so though my heart might tell me so Embora meu coração diga para ir I can't feel a thing from my head I can't feel a thing from my head Eu não consigo sentir nada da cabeça down to my toes down to my toes Aos pés so why does it always seem to be so why does it always seem to be Então por que sempre parece que me looking at you, you looking at me me looking at you, you looking at me Eu olhando pra você, você olhando para mim always the same, it's just a shame, that's all always the same, it's just a shame, that's all É sempre o mesmo, uma pena, isso é tudo Turning me on, turning me off Turning me on, turning me off Mexendo comigo e me deixando sozinho making me feel like I want too much making me feel like I want too much Fazendo-me sentir como se quisesse "demais" living with you's living with you's Viver com você é just putting me through it all of the time just putting me through it all of the time Apenas me involvendo nisso tudo o tempo todo running around, staying out all night running around, staying out all night Dando voltas, durmindo à fora toda noite taking it all instead of taking one bite taking it all instead of taking one bite Pegando tudo ao invés de só um pouco living with you's living with you's Viver com você é just putting me through it all of the time just putting me through it all of the time Apenas me involvendo nisso tudo o tempo todo I could leave but I won't go I could leave but I won't go Eu podia ir mas não vou it'd be easier I know it'd be easier I know Seria mais fácil eu sei I can't feel a thing from my head I can't feel a thing from my head Eu não consigo sentir nada da cabeça down to my toes down to my toes Aos pés but why does it always seem to be but why does it always seem to be Então por que sempre parece que me looking at you, you looking at me me looking at you, you looking at me Eu olhando pra você, você olhando para mim always the same, just a shame, that's all always the same, just a shame, that's all É sempre o mesmo, uma pena, isso é tudo But I love you But I love you Mas eu te amo more than I wanted to more than I wanted to Mais do que eu queria there's no point in trying to pretend there's no point in trying to pretend Não há razão em tentar fingir there's been no-one who there's been no-one who Não há ninguém que makes me feel like you do makes me feel like you do Me faz sentir como você faz say we'll be together til the end say we'll be together til the end Diga que estaremos juntos até o fim (instrumental) (instrumental) (...) I could leave but I won't go I could leave but I won't go Eu poderia sair mas não vou though my heart might tell me so though my heart might tell me so Seria mais fácil eu sei I can't feel a thing from my head I can't feel a thing from my head Eu não consigo sentir nada da cabeça down to my toes down to my toes Aos pés so why does it always seem to be so why does it always seem to be Então por que sempre parece que me looking at you, you looking at me me looking at you, you looking at me Eu olhando pra você, você olhando para mim always the same, just a shame, that's all always the same, just a shame, that's all É sempre o mesmo, uma pena, isso é tudo But I love you But I love you Mas eu te amo more than I wanted to more than I wanted to Mais do que eu queria there's no point in trying to pretend there's no point in trying to pretend Não há razão em tentar fingir there's been no-one who there's been no-one who Não há ninguém que makes me feel like you do makes me feel like you do Me faz sentir como você faz say we'll be together til the end say we'll be together til the end Diga que estaremos juntos até o fim Just as I thought it was going alright Just as I thought it was going alright Quando eu pensei que tudo ia bem I find out I'm wrong when I thought I was right I find out I'm wrong when I thought I was right Eu descobri que eu estava errado, quando eu pensei que eu estava certo so always the same, just a shame, that's all so always the same, just a shame, that's all É sempre o mesmo, uma vergonha, isso é tudo I could say day, you'd say night I could say day, you'd say night Eu podia dizer dia, você diria noite tell me it's black when I know that it's white tell me it's black when I know that it's white Dizer que é preto quando eu sei que é branco always the same, it's just a shame, that's all. always the same, it's just a shame, that's all. É sempre o mesmo, uma pena, isso é tudo






Mais tocadas

Ouvir Keane Ouvir