Walking a lonely road Walking a lonely road Caminar un camino solitario I remember you I remember you Me acuerdo de ti I can see you in my mind I can see you in my mind Puedo verte en mi mente I've been wrong before I've been wrong before Me he equivocado antes But I still love you But I still love you Pero todavía te amo and when the sun gets in my eyes and when the sun gets in my eyes y cuando el sol se pone en mis ojos I pray that someday I pray that someday Rezo para que algún día We'll sit and watch the sunset We'll sit and watch the sunset Vamos a sentar y ver la puesta de sol And we'll laugh about the way things used to be And we'll laugh about the way things used to be Y nosotros nos reímos de las cosas como solía ser But all I see is darkness But all I see is darkness Pero todo lo que veo es oscuridad And all the same it makes it harder And all the same it makes it harder Y lo mismo se hace más difícil I can't see the light in me I can't see the light in me No puedo ver la luz en mí Walking through the snow Walking through the snow Caminar por la nieve I always think of you I always think of you Yo siempre pienso en ti In stormy cold and lonely nights In stormy cold and lonely nights En tormentosa noche fría y solitaria You stand there and you glow You stand there and you glow Estás ahí y brillo I want to talk to you I want to talk to you Quiero hablar con usted But the snow gets in my mouth But the snow gets in my mouth Pero la nieve se pone en mi boca I hope that oneday I hope that oneday Espero que un día We'll shine like stars in heaven We'll shine like stars in heaven Vamos a brillar como estrellas en el cielo We'll be able to make our dreams come true We'll be able to make our dreams come true Vamos a ser capaces de hacer nuestros sueños realidad But my sky is getting darker But my sky is getting darker Pero mi cielo es cada vez más oscuro And all the same it makes it harder And all the same it makes it harder Y lo mismo se hace más difícil For me to get to you For me to get to you Para mí, llegar a ti (The fears the strain (The fears the strain (El temor de la cepa The tears the pain The tears the pain Las lágrimas del dolor She leaves again She leaves again Ella se va de nuevo Again...) Again...) Una vez más ...) Walking a snowy road Walking a snowy road Pasaba por un camino cubierto de nieve All I've been through All I've been through Todo lo que he sido a través de Is long lost left behind Is long lost left behind Es tiempo perdido detrás de la izquierda I know that I've been wrong I know that I've been wrong Sé que me he equivocado But I still love you But I still love you Pero todavía te amo And because I can't forget your smile And because I can't forget your smile Y porque no puedo olvidar tu sonrisa I pray that someday I pray that someday Rezo para que algún día We'll sit and watch the sunset We'll sit and watch the sunset Vamos a sentar y ver la puesta de sol And we'll laugh about the way things used to be And we'll laugh about the way things used to be Y nosotros nos reímos de las cosas como solía ser I want to see no darkness I want to see no darkness Quiero ver no hay ningunas tinieblas I want to take the bright way I want to take the bright way Quiero tomar el camino más brillante That will lead me straight to you That will lead me straight to you Que me llevará directamente a usted