I come to, there will be no more drowning I come to, there will be no more drowning Eu volto a mim, não faz mal não estarei mais afogado. Help, colourless and cowering Help, colourless and cowering Socorro, pálido me encolho de medo. You should understand me You should understand me Você deveria me entender When you're understanding When you're understanding Quando você é compreensivo (a) And through all the tears And through all the tears E através de todas as lágrimas Should you be alive Should you be alive Você estaria com vida Right back, I hope he will pull through Right back, I hope he will pull through Tinha razão antes, eu o esperarei se recuperar. Stand back, first aid is useful Stand back, first aid is useful Levantar antes, primeiros socorros são úteis. You should understand me You should understand me Você deveria me entender How was I so stupid? How was I so stupid? Como fui tão estúpido? And through all the tears And through all the tears E através de todas as lágrimas Should you be alive Should you be alive Você estaria com vida After all the tears After all the tears Após todas as lágrimas Should you be alive Should you be alive Você estaria com vida Yes, there's going to be a drowning Yes, there's going to be a drowning Sim, lá se encontrará um afogado. Yes, there's going to be a drowning Yes, there's going to be a drowning Sim, lá se encontrará um afogado. Half wasted, face painted Half wasted, face painted Meio usado rosto pintado. Hold my hand Hold my hand Segure minha mão There will be no more There will be no more Não estarei mais lá Please move along Please move along Por favor, apresse-se. There will be no more There will be no more Não estarei mais lá Please move along Please move along Por favor, apresse-se.