You must think I'm a fool You must think I'm a fool Debes pensar que soy un tonto So prosaic and awkward and all So prosaic and awkward and all Tan prosaico y torpe, y todos los Do you think you've got me down? Do you think you've got me down? ¿Cree usted que me tiene abajo? Do you think I've never been out of this town? Do you think I've never been out of this town? ¿Cree usted que nunca he estado fuera de esta ciudad? Do I seem too eager to please to you now? Do I seem too eager to please to you now? ¿Me parecen demasiado dispuestos a complacer a usted ahora? You don't know me at all You don't know me at all Usted no me conoce en absoluto I can't turn it on turn it off like you now I can't turn it on turn it off like you now No puedo encender apagar, como ahora No I'm not like you now No I'm not like you now No, yo no soy como tú ahora Now you're here Now you're here Ahora que estás aquí I bet you're wishing you could disappear I bet you're wishing you could disappear Apuesto a que estás deseando que podrían desaparecer I'm trying to be kind I'm trying to be kind Estoy tratando de ser amable I get the feeling you're just killing time I get the feeling you're just killing time Tengo la sensación de que estás matando el tiempo You look down at me You look down at me Mira hacia abajo en mí Don't you look down at me now Don't you look down at me now No mira hacia abajo en mí ahora You don't know me at all You don't know me at all Usted no me conoce en absoluto A slap in the face, in the face for you now A slap in the face, in the face for you now Una bofetada en la cara, en la cara por ahora Just might do now Just might do now Sólo puede hacer ahora You're leaving so soon? You're leaving so soon? Te vas tan pronto? Never had a chance to bloom Never had a chance to bloom Nunca he tenido la oportunidad de florecer But you were so quick to change your tune But you were so quick to change your tune Pero fueron tan rápidos para cambiar las canciones Don't look back if I'm a weight around your neck Don't look back if I'm a weight around your neck No mires hacia atrás si soy un peso alrededor de su cuello Because if you don't need me I don't need you Because if you don't need me I don't need you Porque si usted no me necesita yo no te necesito Leaving so soon? Leaving so soon? Dejando tan pronto? Leaving, leaving so soon? Leaving, leaving so soon? Dejando, dejando tan pronto? You're leaving so soon? You're leaving so soon? Te vas tan pronto? Never had a chance to bloom Never had a chance to bloom Nunca he tenido la oportunidad de florecer But you were so quick to change your tune But you were so quick to change your tune Pero fueron tan rápidos para cambiar las canciones Don't look back if I'm a weight around your neck Don't look back if I'm a weight around your neck No mires hacia atrás si soy un peso alrededor de su cuello Because if you don't need me I don't need you Because if you don't need me I don't need you Porque si usted no me necesita yo no te necesito