Here's a thought for every men who tries to understand Here's a thought for every men who tries to understand Aqui vai um pensamento pra todos os homens que tentam entender What is in his hands What is in his hands O que está em suas mãos He walks along the open road of love and life He walks along the open road of love and life Ele caminha ao longo da estrada do amor e da vida Surviving if he can Surviving if he can Sobrevivendo se conseguir Bound with all the weight of all the words he tried to say Bound with all the weight of all the words he tried to say Juntos com todos os pesos de todas as palavras que ele tenta dizer Chained to all the places that he never wished to stay Chained to all the places that he never wished to stay Acorrentado em todos os lugares que ele não deseja estar Bound with all the weight of all the words he tried to say Bound with all the weight of all the words he tried to say Junto com todos os pesos de todas as palavras que ele tenta dizer And as he faced the sun, he cast no shadow And as he faced the sun, he cast no shadow E quando encontra o sol ele não tem sombra As they took his soul, they stole his pride [pride] As they took his soul, they stole his pride [pride] Enquanto eles pegam a sua alma eles roubam seu (orgulho) As they took his soul, they stole his pride [pride] As they took his soul, they stole his pride [pride] Enquanto eles pegam a sua alma eles roubam seu (orgulho) As they took his soul, they stole his pride [pride] As they took his soul, they stole his pride [pride] Enquanto eles pegam a sua alma eles roubam seu (orgulho) As he faced the sun, he cast no shadow As he faced the sun, he cast no shadow Enquanto ele encara o sol, ele não tem sombra.