I think you know I think you know Eu acho que você sabe Because it's old news Because it's old news Por quê isso não é nada novo The people you love The people you love As pessoas que você ama Are hard to find Are hard to find São difíceis de se achar So I think if I So I think if I Então eu penso que Were in your shoes Were in your shoes se eu estivesse no seu lugar I would be kind I would be kind Eu seria legal I look out for you I look out for you Eu cuido de você Come rain, come shine Come rain, come shine Faça chuva, faça sol What good does it do? What good does it do? Que bem isso faz? I guess I'm a toy that is broken I guess I'm a toy that is broken Eu acho que eu sou um brinquedo que está quebrado I guess we're just older now I guess we're just older now Eu acho que nós só estamos mais velhos agora I want to stay I want to stay Eu quero ficar Another season Another season outra estação See summer upon See summer upon Ver o verão por cima This sorry land This sorry land desta terra triste So don't dust off your gun So don't dust off your gun Então não use sua arma Without a reason Without a reason Sem uma razão You understand You understand que você entenda I look out for you I look out for you Eu cuido de você Come rain, come shine Come rain, come shine Faça chuva, faça sol What good does it do? What good does it do? Que bem isso faz? I guess I'm a toy that is broken I guess I'm a toy that is broken Eu acho que eu sou um brinquedo que está quebrado I guess we're just older now I guess we're just older now Eu acho que nós só estamos mais velhos agora Who says the river can't leave its waters? Who says the river can't leave its waters? Quem disse que um rio não pode deixar suas águas? Who says you walk in a line? Who says you walk in a line? Quem disse que você anda em uma linha? Who says the city can't change its borders? Who says the city can't change its borders? Quem disse que uma cidade não pode mudar seus limites? Who says you're mine? Who says you're mine? Quem disse que você é meu? I look out for you I look out for you Eu cuido de você Come rain, come shine Come rain, come shine Faça chuva, faça sol What good does it do? What good does it do? Que bem isso faz? I guess I'm a record you're tired of I guess I'm a record you're tired of Eu acho que eu sou um brinquedo que está quebrado I guess we're just older now I guess we're just older now Eu acho que nós só estamos mais velhos agora I guess I'm a toy that is broken I guess I'm a toy that is broken Eu acho que eu sou um brinquedo que está quebrado I guess we're just older now I guess we're just older now Eu acho que nós só estamos mais velhos agora