I wish that I could be I wish that I could be Eu desejo que pudesse estar In the cellars of the sea In the cellars of the sea Nas profundezas dos mares And disappear in them And disappear in them E desaparecer nelas Never to be seen again Never to be seen again Nunca mais ser visto de novo Live this life Live this life Viva essa vida Its unrelenting appetite Its unrelenting appetite seu incessável apetite For feeding off the weak For feeding off the weak De alimentar os fracos Who never had their time to speak Who never had their time to speak Que nunca tiveram seu tempo para falar The sky will be my shroud The sky will be my shroud O Céu será minha coberta A momentual cloud A momentual cloud Uma nuvem momentânea If we could turn back, you can't paper over the crack If we could turn back, you can't paper over the crack Se nós pudessemos voltar atrás, Não podemos esconder o barulho But it will return now, and your heart will burn black But it will return now, and your heart will burn black Mas isso retornará agora, e seu coração vai queimar em preto Give me your hand Give me your hand Me dê sua mão Cut the skin, let me in Cut the skin, let me in Corteu sua pele, deixe-me entrar The molecules of us The molecules of us As moléculas de nós Bleeding into one again Bleeding into one again Sangrando em uma só de novo The sky will be my shroud The sky will be my shroud O Céu será minha coberta The cenotaph of cloud The cenotaph of cloud Um monumento de núvem If we could turn back, you can't paper over the crack If we could turn back, you can't paper over the crack Se nós pudessemos voltar atrás, Não podemos esconder o barulho But it will return now, and your heart will burn black But it will return now, and your heart will burn black Mas isso retornará agora, e seu coração vai queimar em preto Forgotten my way home, forgotten everything that I know Forgotten my way home, forgotten everything that I know Esquecido meu caminho de casa, esquecido o que eu sei Every day a false start, and it burns my heart Every day a false start, and it burns my heart Todo dia um começo falso, e isso queima meu coração I know I know Eu sei Everything you said was right, and I suppose Everything you said was right, and I suppose Tudo que você disse estava certo, e eu suponho Everything is here forever, till it goes Everything is here forever, till it goes Que tudo está aqui para sempre, até ir embora You gave it all away, kept nothing for yourself You gave it all away, kept nothing for yourself Você entregou tudo, não ficou com nada Just a picture on the shelf Just a picture on the shelf Só uma figura na prateleira Je souhaiterais émerger Je souhaiterais émerger Eu desejaria emergir Dans les profondeurs des mers Dans les profondeurs des mers Nas profundezas dos mares Y disparaître Y disparaître E desaparecer Pour ne plus jamais être vu Pour ne plus jamais être vu Para nunca mais ser visto Burning up now Burning up now Aquecendo agora And I'm racing down a road I don't recognise And I'm racing down a road I don't recognise Eu estou correndo numa estrada que eu não reconheço I realise I've I realise I've Imagino que tenho... Forgotten my way home, forgotten everything that I know Forgotten my way home, forgotten everything that I know Esquecido meu caminho de casa, Esquecido tudo o que eu sei Every day a false start, and it burns my heart Every day a false start, and it burns my heart Todo dia um começo falso, e isso queima meu coração Turn b(l?)ack Turn b(l?)ack Volte.