Baddest do what the baddest do (hey) Baddest do what the baddest do (hey) Malvadas fazem o que as malvadas fazem (hey) The baddest do (hey), we the baddest, ooh The baddest do (hey), we the baddest, ooh As malvadas fazem (hey), nós somos as malvadas, ooh Baddest do what the baddest do (hey) Baddest do what the baddest do (hey) Malvadas fazem o que as malvadas fazem (hey) The baddest do (hey), we the baddest The baddest do (hey), we the baddest As patroas fazem (hey), nós somos as patroas We're comin' at you live, real, real wild We're comin' at you live, real, real wild Estamos chegando ao vivo e a cores, bem, bem selvagens Here to light it up, set the world on fire Here to light it up, set the world on fire Aqui para brilhar, incendiar o mundo Gonna break the rules and hearts in twos Gonna break the rules and hearts in twos Vamos quebrar as regras e partir corações em dois 'Cause that's what the baddest do 'Cause that's what the baddest do Porque é isso o que as malvadas fazem Never goin' back, nah, not that Never goin' back, nah, not that Nunca voltar atrás, nah, não mesmo Diamonds on drip 'cause I came to make a splash Diamonds on drip 'cause I came to make a splash Cheia de diamantes, porque eu vim para deixar minha marca Gonna break the rules and hearts in twos Gonna break the rules and hearts in twos Vamos quebrar as regras e partir corações em dois 'Cause that's what the baddest do 'Cause that's what the baddest do Porque é isso o que as malvadas fazem Uh, I spit heat, I'll melt your face off Uh, I spit heat, I'll melt your face off Uh, quando eu falo, vou derreter sua cara Disappear, I'm your eraser (yeah) Disappear, I'm your eraser (yeah) Desaparece, eu sou a que vai te eliminar (sim) In the cut just like a razor In the cut just like a razor No ponto como uma navalha Murder business, where my blazer? Murder business, where my blazer? Cheguei pra matar, cadê meu blazer? I got all the boys on me I got all the boys on me Eu tenho todos os caras aos meus pés I got all the lines on ring I got all the lines on ring Todos correndo atrás Knock 'em dead, turning heads Knock 'em dead, turning heads Acabando com eles, chamando atenção I got all the eyes on me I got all the eyes on me Todos os olhos estão em mim Pretty face georeodeureowa yuhaeng seonduja Pretty face georeodeureowa yuhaeng seonduja Entro com um rostinho bonito, para eles quererem me provar Wonhajiman mothajana aega tajana Wonhajiman mothajana aega tajana Mano se acalma, vai ter que esperar, estou balançando a isca You like, "woah, 'kali, you the goat" You like, "woah, 'kali, you the goat" Você fica, "Uau, 'Kali, você arrasa" Nan alji I know Nan alji I know E eu: “Eu sei” Junbihae 'cause I like to ball meomchuji ana Junbihae 'cause I like to ball meomchuji ana Tenho que dançar porque eu gosto do jogo, estou ganhando todas Naneun lit keuge like a bit geugeo malgo byte Naneun lit keuge like a bit geugeo malgo byte Deixo bem ligado como uma mordida, digo, como um byte Mideobwa keun mankeum keuge eokkae pyeogo high Mideobwa keun mankeum keuge eokkae pyeogo high Vê se entende, saiba que eu sou grande e não estou falando de altura Baek peosenteu deombiji mothae jungnyeojujana Baek peosenteu deombiji mothae jungnyeojujana Sou legítima, saiba que acabo com eles Naneun boss ganji with the sauce wonhamyeon julge Naneun boss ganji with the sauce wonhamyeon julge Sou mandona, até demais e tenho tudo, vou dar a eles o que eles gostam I'm doing damage, went just how I planned it I'm doing damage, went just how I planned it Estou causando dano, tudo saiu como planejei I do what I want when I say (when I say) I do what I want when I say (when I say) Eu faço o que quero, quando digo (quando digo) Modu nal ttara hae nan kkeunnaejujana Modu nal ttara hae nan kkeunnaejujana Estou aparecendo nas notícias, isso não é novidade To live on the edge of insane To live on the edge of insane Vivendo à beira do insano Comin' at you live, real, real wild Comin' at you live, real, real wild Estamos chegando ao vivo e a cores, bem, bem selvagens Here to light it up, set the world on fire Here to light it up, set the world on fire Aqui para brilhar, incendiar o mundo Gonna break the rules and hearts in twos Gonna break the rules and hearts in twos Vamos quebrar as regras e partir corações em dois 'Cause that's what the baddest do 'Cause that's what the baddest do Porque é isso o que as malvadas fazem Never goin' back, nah, not that Never goin' back, nah, not that Nunca voltar atrás, nah, não mesmo Diamonds on drip 'cause I came to make a splash Diamonds on drip 'cause I came to make a splash Cheia de diamantes, porque eu vim para deixar minha marca Gonna break the rules and hearts in twos Gonna break the rules and hearts in twos Vamos quebrar as regras e partir corações em dois 'Cause that's what the baddest do 'Cause that's what the baddest do Porque é isso o que as malvadas fazem (It's crazy) (It's crazy) (É uma loucura) Sorry for the bad news, sorry I'm so bad Sorry for the bad news, sorry I'm so bad Desculpa aí, desculpa por ser tão malvada Only took a minute for me to get what you had Only took a minute for me to get what you had Só precisei de um minuto para tirar tudo que era seu Sorry for the bad news, know it makes you sad Sorry for the bad news, know it makes you sad Desculpa aí, sei que isso te deixa triste I'll be here for a minute, baby, you should pack your bags I'll be here for a minute, baby, you should pack your bags Vou ficar só por um minuto, então você devia cair fora Way that I look should be breakin' the law Way that I look should be breakin' the law Meu visual é tão bom que devia ser um crime If I don't got it, I take what I want If I don't got it, I take what I want Se não tenho, eu pego o que eu quero My circle small like a round of applause My circle small like a round of applause Meu range é pequeno como uma salva de palmas You know that I love the sound of applause You know that I love the sound of applause Você sabe que eu amo o som dos aplausos You know I mean everything that I say You know I mean everything that I say Você sabe que estou falando sério When you see me coming, get out of the way When you see me coming, get out of the way Quando você me ver chegando, sai da minha frente I came to slay, I came to slay I came to slay, I came to slay Vim pra arrasar, vim pra arrasar Back and I'm better and ready to stay Back and I'm better and ready to stay Voltei ainda melhor e pronta pra ficar I'm doing damage, went just how I planned it I'm doing damage, went just how I planned it Estou causando dano, tudo saiu como planejei I do what I want when I say (when I say) I do what I want when I say (when I say) Eu faço o que quero, quando digo (quando digo) Modu nal ttara hae nan kkeunnaejujana Modu nal ttara hae nan kkeunnaejujana Estou aparecendo nas notícias, isso não é novidade To live on the edge of insane, it's crazy To live on the edge of insane, it's crazy Vivendo à beira do insano, é loucura Sorry not sorry for bein' the best Sorry not sorry for bein' the best Desculpa (só que não) por ser a melhor Eonjedeunji naega jom hae Eonjedeunji naega jom hae Eu vim aqui pra impressionar Look at the gold all on my chest Look at the gold all on my chest Olha todo esse ouro me cobrindo Look at the gold, call it a flex Look at the gold, call it a flex Olha quanto ouro, chame de esnobe