What are you lookin' at? What are you lookin' at? O que está olhando? (Yeah) (Yeah) (Sim) I saw this coming I saw this coming Eu vi essa vinda From a mile away From a mile away De uma milha de distância I saw a crack I saw a crack Eu vi um racho In the egg In the egg No ovo A little rip A little rip Um pequeno rasgo In the page In the page Na página I found I found Eu encontrei Your necklace Your necklace Seu colar On the floor On the floor No chão Underneath the bed Underneath the bed Debaixo da cama Where you said Where you said Quando você disse I was the only one I was the only one Que eu era a única You thought i'd cry You thought i'd cry Você pensou que eu choraria (You-thought-i'd-cry) (You-thought-i'd-cry) (Você pensou que eu choraria) You thought i'd lay You thought i'd lay Você pensou que eu me deitaria Down and die Down and die Pra baixo e morreria You thought You thought Você pensou There's no There's no Não há nenhum Hetting over you Hetting over you Hetting sobre você (Ha-ha) (Ha-ha) (Ha-ha) And all this time And all this time E todo esse tempo (All-this-time) (All-this-time) (Todo esse tempo) You've been having You've been having Você tem sido Your fun Your fun Sua diversão I've been having I've been having Eu estive tendo Some fun too Some fun too Alguma diversão também Cause' it Cause' it Porque Takes one to know one Takes one to know one Toma um para conhecer um Congrats Congrats Parabéns You've met your match You've met your match Você encontrou seu par You think I'd lie here You think I'd lie here Você acha que eu me deitaria aqui Heartbroken Heartbroken Inconsolável But the knife But the knife Mas a faca Is in your back Is in your back Está nas tuas costas (In-your-back) (In-your-back) (Nas suas costas) You left your suit You left your suit Você deixou o seu terno You left your tie You left your tie Deixou a sua gravata And looked me in the eye And looked me in the eye E olhou-me nos olhos And swore that it And swore that it E jurou que isso Was business baby Was business baby Era negócio baby (Yeah right) (Yeah right) (Sim certo) And when you left And when you left E quando você saiu I got a call I got a call Recebi uma chamada That started it all That started it all Que começou tudo And now And now E agora It's not your business It's not your business Não é o seu negócio Ba-by Ba-by Ba-by You thought i'd cry You thought i'd cry Você pensou que eu choraria (You-thought-i'd-cry) (You-thought-i'd-cry) (Você pensou choraria) You thought i'd lay You thought i'd lay Você pensou que eu me deitaria Down and die Down and die Pra baixo e morreria You thought You thought Você pensou There's no There's no Não há nenhum Getting over you Getting over you Te superando (Ha-ha) (Ha-ha) (Ha-ha) But all this time But all this time Mas todo este tempo (All-this-time) (All-this-time) (Todo esse tempo) You've been having You've been having Você tem sido Your fun Your fun Sua diversão I've been having I've been having Eu estive tendo Some fun too Some fun too Alguma diversão também Cause' it Cause' it Porque Takes one to know one Takes one to know one Toma um para conhecer um Congrats Congrats Parabéns You've met your match You've met your match Você encontrou seu par You think i'd lie here You think i'd lie here Você acha que eu me deitaria aqui Heartbroken Heartbroken Inconsolável (I'd-lie-here) (I'd-lie-here) (Eu-mentiria-aqui) But the knife But the knife Mas a faca Is in your back Is in your back Está nas tuas costas (In-your-back) (In-your-back) (Nas suas costas) You're such a wreck You're such a wreck Você é um naufrágio The cutest accident The cutest accident O mais fofo acidente Makes so much sense Makes so much sense Faz tanto sentido You'll come You'll come Você voltará Back to me Back to me Voltará para mim Oh Oh Oh (Ahhhh) (Ahhhh) (Ahhhh) And i'll let you And i'll let you E eu deixarei você Hey Hey Ei Huh Huh Huh You're back You're back Você está de volta Cause' it takes one Cause' it takes one Porque toma um To know one To know one Para conhecer um Congrats Congrats Parabéns You've met your match You've met your match Você encontrou seu par You think You think Você acha que I'd lie here I'd lie here Eu me deitaria aqui Heartbroken Heartbroken Inconsolável (I'd-lie-here) (I'd-lie-here) (Eu-deitaria-aqui) But the knife But the knife Mas a faca Is in you're back Is in you're back Está nas suas costas (In-your-back) (In-your-back) (Nas-suas-costas) Cause' it Cause' it Porque Takes one to know one Takes one to know one Toma um para conhecer um (Hi, nice to meet you) (Hi, nice to meet you) (Olá, prazer em conhecê-lo) Congrats Congrats Parabéns You've met your match You've met your match Você encontrou seu par You think You think Você acha que I'd lie here I'd lie here Eu me deitaria aqui Heartbroken Heartbroken Inconsolável (I'll-lie-here) (I'll-lie-here) (Eu-deitaria-aqui) But the knife But the knife Mas a faca Is in your back Is in your back Está nas tuas costas (In-your-back) (In-your-back) (Nas suas costas)