They know what is what They know what is what Eles sabem o que fazer But they don't know what is what But they don't know what is what Mas eles não sabem qual é o lance de verdade They just strut They just strut Eles só ficam se exibindo What the fuck? What the fuck? Que porra é essa? [Katy Perry] [Katy Perry] [Katy Perry] A tiger A tiger Uma tigresa Don't lose no sleep Don't lose no sleep Não perde o sono Don't need opinions Don't need opinions Não precisa de opiniões From a shellfish or a sheep From a shellfish or a sheep De uma recalcada ou uma maria vai com as outras Don't you come for me Don't you come for me Não mexa comigo No, not today No, not today Não, hoje não You're calculated You're calculated Você é previsível I got your number I got your number Eu te conheço 'Cause you're a joker 'Cause you're a joker Porque você é a boba da corte And I'm a courtside killer queen And I'm a courtside killer queen E eu sou a rainha que manda nisso tudo And you will kiss the ring And you will kiss the ring E você vai se curvar You best believe You best believe Pode acreditar So keep calm, honey, I'ma stick around So keep calm, honey, I'ma stick around Então fique calma, queridinha, eu vou durar For more than a minute, get used to it For more than a minute, get used to it Bem mais que um minuto, vai se acostumando Funny my name keeps comin' outcho mouth Funny my name keeps comin' outcho mouth Engraçado como o meu nome não sai da sua boca 'Cause I stay winning 'Cause I stay winning Porque eu continuo vencendo Lay 'em up like Lay 'em up like Eu venço eles assim Swish, swish, bish Swish, swish, bish Jogada perfeita, vagabunda Another one in the basket Another one in the basket Mais uma bola dentro Can't touch this Can't touch this Você não pode superar isso Another one in the casket Another one in the casket Mais uma bola enterrada Your game is tired Your game is tired Seu jogo é cansativo You should retire You should retire Você deveria se aposentar You're 'bout as cute as You're 'bout as cute as Você é tão linda quanto An old coupon expired An old coupon expired Um boleto velho e vencido And karma's not a liar And karma's not a liar O carma não perdoa She keeps receipts She keeps receipts E guarda os recibos So keep calm, honey, I'ma stick around So keep calm, honey, I'ma stick around Então fique calma, queridinha, eu vou durar For more than a minute, get used to it For more than a minute, get used to it Bem mais que um minuto, vai se acostumando Funny my name keeps comin' outcho mouth Funny my name keeps comin' outcho mouth Engraçado como o meu nome não sai da sua boca 'Cause I stay winning 'Cause I stay winning Porque eu continuo vencendo Lay 'em up like Lay 'em up like Eu venço eles assim Swish, swish, bish Swish, swish, bish Jogada perfeita, vagabunda Another one in the basket Another one in the basket Mais uma bola dentro Can't touch this Can't touch this Você não pode superar isso Another one in the casket Another one in the casket Mais uma bola enterrada (Let's go) (Let's go) (Vamos lá) Swish, swish, bish Swish, swish, bish Jogada perfeita, vagabunda Another one in the basket Another one in the basket Mais uma na cesta de basquete Can't touch this Can't touch this Você não alcança isso aqui Another one in the casket Another one in the casket Mais uma no caixão They know what is what They know what is what Eles sabem o que fazer But they don't know what is what But they don't know what is what Mas eles não sabem qual é o lance de verdade (Katy Perry) (Katy Perry) (Katy Perry) They just know what is what They just know what is what Eles só sabem o que fazer (Young Money) (Young Money) (Young Money) But they don't know what is what But they don't know what is what Mas eles não sabem qual é o lance de verdade They just know what is what They just know what is what Eles só sabem o que fazer But they don't know what is what But they don't know what is what Mas eles não sabem qual é o lance de verdade They just strut They just strut Eles só ficam se exibindo What the fuck? What the fuck? Que porra é essa? [Nicki Minaj] [Nicki Minaj] [Nicki Minaj] Pink Ferragamo sliders on deck Pink Ferragamo sliders on deck Desfilando com meus Ferragamos rosas na parada Silly rap beefs just get me more checks Silly rap beefs just get me more checks Brigas de rap bobas apenas me renderam mais cheques My life is a movie, I'm never off set My life is a movie, I'm never off set Minha vida é um filme, nunca estou fora de cena Me and my amigos (no, not Offset) Me and my amigos (no, not Offset) Eu e meus amigos (não, não tô falando do Offset) Swish swish, aww I got them upset Swish swish, aww I got them upset Jogada perfeita, aww, eu deixo eles revoltados But my shooters'll make 'em dance like dubstep But my shooters'll make 'em dance like dubstep Mas as minhas batidas deixam eles dançando igual dubstep Swish, swish, aww, my haters is obsessed Swish, swish, aww, my haters is obsessed Jogada perfeita, os invejosos estão obcecados 'Cause I make M's, they get much less 'Cause I make M's, they get much less Porque eu faço milhões e eles fazem muito menos Don't be tryna double back, I already despise you Don't be tryna double back, I already despise you Não tente voltar atrás, eu já desprezo você All that fake love you showin' couldn't even disguise you All that fake love you showin' couldn't even disguise you Todo esse amor falso que você demonstra não consegue nem disfarçar quem você é Ran? When? Nicki gettin' tan Ran? When? Nicki gettin' tan Fugir? Quando? Nicki tava apenas se bronzeando Mirror mirror, who's the fairest bitch in all the land? Mirror mirror, who's the fairest bitch in all the land? Espelho, espelho meu, existe mina mais bela do que eu? Damn, man, this bitch is a Stan Damn, man, this bitch is a Stan Caramba, cara, essa vadia é uma fã obcecada The generous queen will kiss a fan The generous queen will kiss a fan A rainha generosa vai beijar um fã Ass goodbye, I'ma be riding by Ass goodbye, I'ma be riding by Partiu, tô dando o fora daqui I'ma tell my nigga Biggz, yeah that's tha guy I'ma tell my nigga Biggz, yeah that's tha guy Vou contar pro meu mano Notorius B.I.G, esse é o cara A star's a star, da ha da ha A star's a star, da ha da ha A estrela das estrelas, da ha da ha They never thought the swish god would take it this far They never thought the swish god would take it this far Eles nunca acharam que o deus das jogadas chegaria tão longe Get my pimp cup, this is pimp shit, baby Get my pimp cup, this is pimp shit, baby Pegue meu copo de cafetina, essa merda é preciosa, baby I only rock with Queens, so I'm makin' hits with Katy I only rock with Queens, so I'm makin' hits with Katy Eu só mexo com as rainhas, por isso tô fazendo hits com a Katy [Katy Perry] [Katy Perry] [Katy Perry] Swish, swish, bish Swish, swish, bish Jogada perfeita, vagabunda Another one in the basket Another one in the basket Mais uma bola dentro (An-another one, an-another one) (An-another one, an-another one) (Ma-mais uma, ma-mais uma) Can't touch this (can't touch this) Can't touch this (can't touch this) Você não pode superar isso Another one in the casket Another one in the casket Mais uma bola enterrada (An-another one, an-another one) (An-another one, an-another one) (Ma-mais uma, ma-mais uma) They know what is what They know what is what Eles sabem o que fazer (Do they know?) (Do they know?) (Sabem mesmo?) But they don't know what is what But they don't know what is what Mas eles não sabem qual é o lance de verdade They just know what is what They just know what is what Eles só sabem o que fazer But they don't know what is what But they don't know what is what Mas eles não sabem qual é o lance de verdade They just know what is what They just know what is what Eles só sabem o que fazer But they don't know what is what But they don't know what is what Mas eles não sabem qual é o lance de verdade They just strut They just strut Eles só ficam se exibindo What the What the O quê?