I leave the gas on I leave the gas on Eu deixo o gás ligado Walk the allies in the dark Walk the allies in the dark Ando por becos no escuro Sleep with candles burning Sleep with candles burning Durmo com velas acesas I leave the door unlocked I leave the door unlocked Eu deixo a porta destrancada I'm weaving a rope and I'm weaving a rope and Eu estou tecendo uma corda e Running all the red lights Running all the red lights Ultrapassando todas as luzes vermelhas Did I get your attention? Did I get your attention? Eu chamei a sua atenção? Cause I'm sending all the signs that Cause I'm sending all the signs that Porque estou mandando todos os sinais e The clock is ticking The clock is ticking O relógio está correndo And I'll be giving my 2 weeks And I'll be giving my 2 weeks E eu estarei dando minhas 2 semanas Pick your favorite shade of black Pick your favorite shade of black Escolha o seu tom de preto favorito You'd best prepare a speech You'd best prepare a speech Melhor você ter preparado um discurso Say something funny Say something funny Diga algo engraçado Say something sweet Say something sweet Diga alguma coisa meiga But don't say that you loved me But don't say that you loved me Mas não diga que você me amou I'm still breathing I'm still breathing Eu ainda estou respirando But we've been dead for awhile But we've been dead for awhile Apesar de que estivemos mortos por um tempo This sickness has no cure This sickness has no cure Essa doença não tem cura We're going down for sure We're going down for sure Nós vamos afundar com certeza Already lost our grip Already lost our grip Já perdemos um apoio Best abandon ship, oh Best abandon ship, oh Melhor abandonar o navio, oh Maybe I was too pale Maybe I was too pale Talvez eu estava muito pálida Maybe I was too fat Maybe I was too fat Talvez eu estava muito gorda Maybe you had better Maybe you had better Talvez você queria melhor Better luck in the sack Better luck in the sack Melhor sorte fora da cama No formal education No formal education Sem educação formal I swore way too much I swore way too much e eu jurei muito But I swear you didn't care But I swear you didn't care Mas eu juro que você nem se importou 'Cause we were in love 'Cause we were in love Porque nós estávamos apaixonados So as I write this letter So as I write this letter Enquanto eu escrevo essa carta And shed my last tear And shed my last tear E eu derramo minha última lágrima Know it's all for the better Know it's all for the better Não, é para o melhor That we end this here That we end this here Que nós terminamos com isso nesse ano Let's close this chapter Let's close this chapter Vamos terminar esse capítulo Say one last prayer Say one last prayer Fazer uma última oração But don't say that you loved me But don't say that you loved me Mas não diga que você me amou I'm still breathing I'm still breathing Eu ainda estou respirando But we've been dead for awhile But we've been dead for awhile Apesar de que estivemos mortos por um tempo This sickness has no cure This sickness has no cure Essa doença não tem cura We're going down for sure We're going down for sure Nós vamos afundar com certeza Oh, we've been diagnosed Oh, we've been diagnosed Já fui diagnosticada So let's give up the ghost So let's give up the ghost Então vamos nos livrar do fantasma 'Cause I'm still breathing 'Cause I'm still breathing Porque eu ainda estou respirando But we've been dead for awhile But we've been dead for awhile Apesar de que estivemos mortos por um tempo This sickness has no cure This sickness has no cure Essa doença não tem cura We're going down for sure We're going down for sure Nós vamos afundar com certeza Already lost our grip Already lost our grip Já perdemos um apoio Best abandon ship, oh Best abandon ship, oh Melhor abandonar o navio, oh