You change your mind You change your mind Você muda de ideia Like a girl changes clothes Like a girl changes clothes Como uma garota troca de roupa Yeah, you PMS like a bitch Yeah, you PMS like a bitch Sim, você tem TPM como uma vadia I would know I would know Eu deveria saber And you overthink And you overthink E você sempre pensa demais Always speak cryptically Always speak cryptically Sempre fala enigmaticamente I should know I should know Eu devia saber That you're no good for me That you're no good for me Que você não era bom pra mim 'Cause you're hot then you're cold 'Cause you're hot then you're cold Porque você é quente, depois é frio You're yes then you're no You're yes then you're no Você é sim, depois é não You're in then you're out You're in then you're out Você está dentro, depois está fora You're up then you're down You're up then you're down Você está por cima, depois por baixo You're wrong when it's right You're wrong when it's right Você está errado quando está certo It's black and it's white It's black and it's white É preto e é branco We fight, we break up We fight, we break up Nós brigamos e terminamos We kiss, we make up We kiss, we make up Nós nos beijamos e voltamos (You) (You) (Você) You don't really want to stay, no You don't really want to stay, no Você não quer realmente ficar, não (You) (You) (Você) But you don't really wanna go, oh But you don't really wanna go, oh Mas você também não quer ir, oh You're hot then you're cold You're hot then you're cold Porque você é quente, depois é frio You're yes then you're no You're yes then you're no Você é sim, depois é não You're in then you're out You're in then you're out Você está dentro, depois está fora You're up then you're down You're up then you're down Você está por cima, depois por baixo We used to be We used to be Nós costumávamos ser Just like twins, so in sync Just like twins, so in sync Como gêmeos, na mesma sintonia The same energy The same energy A mesma energia Now's a dead battery Now's a dead battery Agora a bateria acabou Used to laugh 'bout nothing Used to laugh 'bout nothing Costumávamos rir sem motivo Now you're plain' boring Now you're plain' boring Agora você está sem graça I should know I should know Eu devia saber That you're not gonna change That you're not gonna change Que você não vai mudar 'Cause you're hot then you're cold 'Cause you're hot then you're cold Porque você é quente, depois é frio You're yes then you're no You're yes then you're no Você é sim, depois é não You're in then you're out You're in then you're out Você está dentro, depois está fora You're up then you're down You're up then you're down Você está por cima, depois por baixo You're wrong when it's right You're wrong when it's right Você está errado quando está certo It's black and it's white It's black and it's white É preto e é branco We fight, we break up We fight, we break up Nós brigamos e terminamos We kiss, we make up We kiss, we make up Nós nos beijamos e voltamos (You) (You) (Você) You don't really want to stay, no You don't really want to stay, no Você não quer realmente ficar, não (You) (You) (Você) But you don't really want to go, oh But you don't really want to go, oh Mas você também não quer ir, oh You're hot then you're cold You're hot then you're cold Porque você é quente, depois é frio You're yes then you're no You're yes then you're no Você é sim, depois é não You're in then you're out You're in then you're out Você está dentro, depois está fora You're up then you're down You're up then you're down Você está por cima, depois por baixo Someone call the doctor Someone call the doctor Alguém chame um médico Got a case of a love bipolar Got a case of a love bipolar Temos um caso de amor bipolar Stuck on a roller coaster Stuck on a roller coaster Estou presa em uma montanha russa Can't get off this ride Can't get off this ride E não consigo descer You change your mind You change your mind Você muda de ideia Like a girl changes clothes Like a girl changes clothes Como uma garota troca de roupa 'Cause you're hot then you're cold 'Cause you're hot then you're cold Porque você é quente, depois é frio You're yes then you're no You're yes then you're no Você é sim, depois é não You're in then you're out You're in then you're out Você está dentro, depois está fora You're up then you're down You're up then you're down Você está por cima, depois por baixo You're wrong when it's right You're wrong when it's right Você está errado quando está certo It's black and it's white It's black and it's white É preto e é branco We fight, we break up We fight, we break up Nós brigamos e terminamos We kiss, we make up We kiss, we make up Nós nos beijamos e voltamos You're hot then you're cold You're hot then you're cold Porque você é quente, depois é frio You're yes then you're no You're yes then you're no Você é sim, depois é não You're in then you're out You're in then you're out Você está dentro, depois está fora You're up and you're down You're up and you're down Você está por cima, depois por baixo You're wrong when it's right You're wrong when it's right Você está errado quando está certo It's black and it's white It's black and it's white É preto e é branco We fight, we break up We fight, we break up Nós brigamos e terminamos We kiss, we make up We kiss, we make up Nós nos beijamos e voltamos (You) (You) (Você) You don't really wanna stay, no You don't really wanna stay, no Você não quer realmente ficar, não (You) (You) (Você) But you don't really wanna go But you don't really wanna go Mas você também não quer ir, oh You're hot then you're cold You're hot then you're cold Porque você é quente, depois é frio You're yes then you're no You're yes then you're no Você é sim, depois é não You're in and you're out You're in and you're out Você está dentro, depois está fora You're up and you're down You're up and you're down Você está por cima, depois por baixo