×

Girl Next Door

Chica De Al Lado

Got a call from my friend Got a call from my friend Recibí una llamada de mi amigo She saw my picture again She saw my picture again Ella vio mi imagen de nuevo In a magazine In a magazine En una revista We laughed out loud We laughed out loud Nos reímos a carcajadas 'Cuz she said "Remember when... 'Cuz she said "Remember when... "Porque ella dijo:" ¿Recuerdas cuando ... This was all a silly dream?" This was all a silly dream?" Esto fue todo un sueño tonto? " Now I wake up every day Now I wake up every day Ahora me levanto todos los días In a different city In a different city En una ciudad diferente A smile on my face A smile on my face Una sonrisa en mi cara Somebody pinch me Somebody pinch me Que alguien me pellizque She said "all the world's a stage" She said "all the world's a stage" Dijo que "todo el mundo es un escenario" But girl you know, But girl you know, Pero chica que sabe, Those cameras n lights won't ever change me Those cameras n lights won't ever change me Esas luces n cámaras no siempre me va a cambiar I don't drink champagne I don't drink champagne Yo no bebo champán When I'm back home with my friends When I'm back home with my friends Cuando estoy en casa con mis amigos We sip on tea on the porch We sip on tea on the porch Nos sorbo de té en el porche 'Cuz I'm still the girl next door 'Cuz I'm still the girl next door Porque yo sigo siendo la chica de al lado No fancy things when I come off tour No fancy things when I come off tour No hay cosas de lujo cuando llegar de una gira I slip back into my jeans I slip back into my jeans Me deslizo de nuevo en mis pantalones vaqueros 'Cuz I'm still the girl next door 'Cuz I'm still the girl next door Porque yo sigo siendo la chica de al lado It's amazin' to hear people singin' along It's amazin' to hear people singin' along Es Amazin 'escuchar cantando la gente a lo largo de Hear the radio playin' my song Hear the radio playin' my song Escucha la radio tocando mi canción I still get butterflies I still get butterflies Me dan mariposas Still get nervous inside Still get nervous inside Todavía se pone nervioso en el interior In the spotlight In the spotlight En el centro de atención Now every now n then Now every now n then Ahora de vez n entonces On a Friday night On a Friday night El viernes por la noche Cruisin' down to the dive bar Cruisin' down to the dive bar Cruisin 'abajo a la barra de buceo We waste the night away We waste the night away Perdemos toda la noche Spend Saturday sleepin' in late Spend Saturday sleepin' in late Pase durmiendo sábado a finales de Those were the good days Those were the good days Esos eran los buenos tiempos I don't drink champagne I don't drink champagne Yo no bebo champán When I'm back home with my friends When I'm back home with my friends Cuando estoy en casa con mis amigos We sip on tea on the porch We sip on tea on the porch Nos sorbo de té en el porche 'Cuz I'm still the girl next door 'Cuz I'm still the girl next door Porque yo sigo siendo la chica de al lado No fancy things when I come off tour No fancy things when I come off tour No hay cosas de lujo cuando llegar de una gira I slip back into my jeans I slip back into my jeans Me deslizo de nuevo en mis pantalones vaqueros 'Cuz I'm still the girl next door 'Cuz I'm still the girl next door Porque yo sigo siendo la chica de al lado And even when I'm miles away And even when I'm miles away E incluso cuando estoy tan lejos I'll always have the roots from where I came I'll always have the roots from where I came Siempre tendrá a partir de las raíces de donde vengo 'Cuz when it all fades away 'Cuz when it all fades away "Porque cuando todo se desvanece My home will still be the same, yeah eh yeah My home will still be the same, yeah eh yeah Mi casa seguirá siendo la misma, sí, ¿eh, sí I don't drink champagne I don't drink champagne Yo no bebo champán When I'm back home with my friends When I'm back home with my friends Cuando estoy en casa con mis amigos We sip on tea on the porch We sip on tea on the porch Nos sorbo de té en el porche 'Cuz I'm still the girl next door 'Cuz I'm still the girl next door Porque yo sigo siendo la chica de al lado No fancy things when I come off tour No fancy things when I come off tour No hay cosas de lujo cuando llegar de una gira I slip back into my jeans I slip back into my jeans Me deslizo de nuevo en mis pantalones vaqueros 'Cuz I'm still the girl next door 'Cuz I'm still the girl next door Porque yo sigo siendo la chica de al lado






Mais tocadas

Ouvir Katy Perry Ouvir