Do you ever feel Do you ever feel ¿Alguna vez se siente como una bolsa de plástico? Like a plastic bag Like a plastic bag Pensamiento a la deriva del viento Drifting through the wind Drifting through the wind Querer volver a empezar Wanting to start again? Wanting to start again? Do you ever feel Do you ever feel ¿Alguna vez se siente, se siente tan papel fino Feel so paper thin Feel so paper thin Como un castillo de naipes Like a house of cards Like a house of cards Un golpe de ceder One blow from caving in? One blow from caving in? Do you ever feel Do you ever feel ¿Se siente ya enterrados Already buried deep Already buried deep Seis pies bajo el grito Six feet under screams Six feet under screams Pero nadie parece oír una cosa But no one seems to hear a thing? But no one seems to hear a thing? Do you know that there's Do you know that there's ¿Sabe usted que tehre sigue siendo una oportunidad para que usted Still a chance for you? Still a chance for you? Porque hay una chispa en ti 'Cause there's a spark in you 'Cause there's a spark in you You just gotta ignite the light You just gotta ignite the light Sólo tienes que encender la luz And let it shine And let it shine Y deja que brille Just own the night Just own the night Sólo dueños de la noche Like the 4th of July Like the 4th of July Al igual que el cuatro de julio 'Cause, baby, you're a firework 'Cause, baby, you're a firework Come on, show 'em what you're worth Come on, show 'em what you're worth Causa del bebé usted es un fuego artificial Make 'em go: Ah, ah, ah! Make 'em go: Ah, ah, ah! Vamos, enséñales lo que vales As you shoot across the sky As you shoot across the sky Hagamos que ir'Oh, oh, oh!" Baby, you're a firework Baby, you're a firework A medida que cruzan el cielo-aa Come on, let your colors burst Come on, let your colors burst Make 'em go: Ah, ah, ah! Make 'em go: Ah, ah, ah! Chico, eres un fuego artificial You're gonna leave them all in awe, awe, awe You're gonna leave them all in awe, awe, awe Vamos, que los colores de su estallido You don't have to feel You don't have to feel Hagamos que ir'Oh, oh, oh!" Like a wasted space Like a wasted space Usted está gunna Leave 'Em Fallin' down-propia-propia You're original You're original Cannot be replaced Cannot be replaced Usted no tiene que sentirse como una pérdida de espacio If you only knew If you only knew Usted es original, no puede ser reemplazado What the future holds What the future holds Si usted supiera lo que depara el futuro After a hurricane After a hurricane Después de un huracán viene un arco iris Comes a rainbow Comes a rainbow Maybe a reason why Maybe a reason why Tal vez usted es razón por la cual todas las puertas están cerradas All the doors are closed All the doors are closed Así que usted puede abrir una que conduce a la carretera perfecta So you could open one So you could open one Como un rayo, su corazón se fundirá That leads you to the perfect road That leads you to the perfect road Y cuando llegue el momento, sabrá Like a lightning bolt Like a lightning bolt Your heart will glow Your heart will glow Sólo tienes que encender la luz And when it's time, you'll know And when it's time, you'll know Y deja que brille You just gotta ignite the light You just gotta ignite the light Sólo dueños de la noche And let it shine And let it shine Al igual que el cuatro de julio Just own the night Just own the night Like the 4th of July Like the 4th of July Causa del bebé usted es un fuego artificial 'Cause, baby, you're a firework 'Cause, baby, you're a firework Vamos, enséñales lo que vales Come on, show 'em what you're worth Come on, show 'em what you're worth Hagamos que ir'Oh, oh, oh!" Make 'em go: Ah, ah, ah! Make 'em go: Ah, ah, ah! A medida que cruzan el cielo-aa As you shoot across the sky As you shoot across the sky Baby, you're a firework Baby, you're a firework Chico, eres un fuego artificial Come on, let your colors burst Come on, let your colors burst Vamos slet los colores de su estallido Make 'em go: Ah, ah, ah! Make 'em go: Ah, ah, ah! Hagamos que ir'Oh, oh, oh!" You're gonna leave them all in awe, awe, awe You're gonna leave them all in awe, awe, awe Usted está gunna Leave 'Em Fallin' down-propia-propia Boom, boom, boom Boom, boom, boom Even brighter than the moon, moon, moon Even brighter than the moon, moon, moon Boom, boom, boom It's always been inside of you, you, you It's always been inside of you, you, you Aún más brillante que la luna, luna, luna And now it's time to let it through And now it's time to let it through Siempre ha estado dentro de ti, tú, tú 'Cause, baby, you're a firework 'Cause, baby, you're a firework Y ahora es el momento para que a través de Come on, show 'em what you're worth Come on, show 'em what you're worth Make 'em go: Ah, ah, ah! Make 'em go: Ah, ah, ah! Causa del bebé usted es un fuego artificial As you shoot across the sky As you shoot across the sky Vamos, enséñales lo que vales Baby, you're a firework Baby, you're a firework Hagamos que ir'Oh, oh, oh!" Come on, let your colors burst Come on, let your colors burst A medida que cruzan el cielo-aa Make 'em go: Ah, ah, ah! Make 'em go: Ah, ah, ah! You're gonna leave them all in awe, awe, awe You're gonna leave them all in awe, awe, awe Chico, eres un fuego artificial Boom, boom, boom Boom, boom, boom Vamos slet los colores de su estallido Even brighter than the moon, moon, moon Even brighter than the moon, moon, moon Hagamos que ir'Oh, oh, oh!" Boom, boom, boom Boom, boom, boom sted está gunna dejar 'Goin em-Oh, oh, oh!' Even brighter than the moon, moon, moon Even brighter than the moon, moon, moon