×
Original Espanhol Corrigir

Dressin' Up

Fantasiando

Dressing up (for you) Dressing up (for you) Me fantasiando (pra você) Dressing up (for you) Dressing up (for you) Me fantasiando (pra você) Saucer of milk, table for two Saucer of milk, table for two Pires de leite, mesa para dois You wanna pet my kitty, You wanna pet my kitty, Você quer acariciar minha gatinha You're such a dirty doggie You're such a dirty doggie Você é um cachorrinho tão safado It's your lucky night, 'cause I'm in the mood It's your lucky night, 'cause I'm in the mood Essa é sua noite de sorte, porque eu estou de bom humor Oh, I'm feeling spicy, I'm feeling real naughty. Oh, I'm feeling spicy, I'm feeling real naughty. Ah, estou me sentindo picante, estou me sentindo realmente pervertida. Pick a part, you dream it up. Pick a part, you dream it up. Escolha uma parte e sonhe A dark vixen, a Lolita. A dark vixen, a Lolita. Uma megera, uma Lolita Oh boy, tell me your fantasy, Oh boy, tell me your fantasy, Oh garoto, me conte a sua fantasia Tonight's the night I'm dressin' up for you. Tonight's the night I'm dressin' up for you. Essa é a noite, irei me fantasiar para você I could tell you're obsessed, by your shortness of breath. I could tell you're obsessed, by your shortness of breath. Posso dizer que você está obcecado, pela sua falta de ar Ooh, my Cookie Monster wants a taste test. Ooh, my Cookie Monster wants a taste test. Ooh, meu monstrinho de biscoito quer um teste de paladares Be a good boy, and I'll show you the rest Be a good boy, and I'll show you the rest Seja um bom garoto, e eu lhe mostrarei o resto Ohh, my little voyeur, wants to play explorer. Ohh, my little voyeur, wants to play explorer. Uh, o meu pequeno voyeur quer brincar de explorador Pick a part, you dream it up. Pick a part, you dream it up. Escolha uma parte e sonhe Librarian dominatrix. Librarian dominatrix. Bibliotecária dominadora Oh boy, tell me your fantasy, Oh boy, tell me your fantasy, Oh garoto, me conte a sua fantasia Tonight's the night (tonight's the night) Tonight's the night (tonight's the night) Essa é a noite (Essa é a noite) Tonight I'm gonna come alive, Tonight I'm gonna come alive, Hoje à noite, eu irei com tudo! Make you forget about your nine-to-five, Make you forget about your nine-to-five, Farei você se esquecer das suas 9 às 5h Are you ready for your blood to rise? Are you ready for your blood to rise? Está preparado para o seu sangue começar a subir? Tonight's the night I'm dressin' up for you (dressin' up) Tonight's the night I'm dressin' up for you (dressin' up) Essa é a noite, irei me fantasiar para você You're getting hot, so let's call the nurse, You're getting hot, so let's call the nurse, Você está esquentando, então vamos chamar a enfermeira, Ooh, I feel a fever, let's take your temperature. Ooh, I feel a fever, let's take your temperature. Ooh, eu sinto uma febre, vamos medir a sua temperatura. Better behave or a police officer will have to hold you down, Better behave or a police officer will have to hold you down, Melhor se comportar ou uma policial vai ter que te prender, Give you what you deserve. Give you what you deserve. Dar o que você merece Pick a part, you dream it up. Pick a part, you dream it up. Escolha uma parte, sonhe Use your imagination. Use your imagination. Use a sua imaginação Oh boy, I'll be your fantasy, Oh boy, I'll be your fantasy, Oh garoto, serei sua fantasia Tonight's the night (tonight's the night) Tonight's the night (tonight's the night) Essa é a noite (Essa é a noite) Tonight I'm gonna come alive, Tonight I'm gonna come alive, Hoje à noite, eu irei com tudo Make you forget about your nine-to-five Make you forget about your nine-to-five Farei você se esquecer de tudo das 9 às 5h Are you ready for your blood to rise? Are you ready for your blood to rise? Está preparado para o seu sangue começar a subir? Tonight's the night I'm dressin' up for you. Tonight's the night I'm dressin' up for you. Essa é a noite, irei me fantasiar para você Tonight I'm gonna come alive, Tonight I'm gonna come alive, Hoje à noite, eu irei com tudo Make you forget about your nine-to-five, Make you forget about your nine-to-five, Farei você se esquecer das suas 9 às 5 Are you ready for your blood to rise? Are you ready for your blood to rise? Está preparado para o seu sangue começar a subir? Tonight's the night I'm dressin' up for you. Tonight's the night I'm dressin' up for you. Essa é a noite, irei me fantasiar para você Tide Tide Corrente Tight Tight Apertada Tip Tip Ponta Teasing Teasing Provocando Push Push Empurre Pull Pull Puxe Pressure Pressure Pressão Pleasing Pleasing Prazer Beads of sweat drip down your neck Beads of sweat drip down your neck Colares de suor gotejam pelo seu pescoço Breathing deep, gaining speed, about to peak Breathing deep, gaining speed, about to peak Respirando fundo, ganhando velocidade, quase no pico Trembling Trembling Vibrando Trembling Trembling Vibrando Trembling Trembling Vibrando Tonight I'm gonna come alive, Tonight I'm gonna come alive, Hoje à noite, eu irei com tudo Make you forget about your nine-to-five Make you forget about your nine-to-five Farei você se esquecer das suas 9 às 5 Are you ready for your blood to rise? Are you ready for your blood to rise? Está preparado para o seu sangue começar a subir? Tonight's the night I'm dressing up for you. Tonight's the night I'm dressing up for you. Essa é a noite, irei me fantasiar para você Tonight I'm gonna come alive, Tonight I'm gonna come alive, Essa é a noite, eu irei com tudo Make you forget about your nine-to-five Make you forget about your nine-to-five Farei você se esquecer das suas 9 às 5h Are you ready for your blood to rise? Are you ready for your blood to rise? Está preparado para o seu sangue começar a subir? Tonight's the night I'm dressin' up for you. Tonight's the night I'm dressin' up for you. Esta noite, irei me fantasiar para você Dressin' up for you. Dressin' up for you. Me fantasiando para você I'm dressin' up, I'm dressin' up, I'm dressin' up I'm dressin' up, I'm dressin' up, I'm dressin' up Tô me fantasiando, fantasiando, fantasiando I'm dressin' up, I'm dressin' up, I'm dressin' up for you. I'm dressin' up, I'm dressin' up, I'm dressin' up for you. Tô me fantasiando, fantasiando, fantasiando para você... I'm dressin' up, I'm dressin' up for you I'm dressin' up, I'm dressin' up for you Tô me fantasiando, fantasiando para você






Mais tocadas

Ouvir Katy Perry Ouvir