How can I think I'm standing strong, How can I think I'm standing strong, Como eu posso pensar que estou ficando forte? Yet feel the air beneath my feet? Yet feel the air beneath my feet? Ainda sinto o ar embaixo dos meus pés How can happiness feel so wrong? How can happiness feel so wrong? Como pode a felicidade parecer tão errada? How can misery feel so sweet? How can misery feel so sweet? Como pode a tristeza parecer tão doce? How can you let me watch you sleep, How can you let me watch you sleep, Como você pode me deixar te ver dormir Then break my dreams the way you do? Then break my dreams the way you do? Depois destruir meus sonhos como você faz? How can I have got in so deep? How can I have got in so deep? Como eu posso ter ido tão fundo? Why did I fall in love with you? Why did I fall in love with you? Por que eu me apaixonei por você? [CHORUS:] [CHORUS:] Refrão This is the closest thing to crazy I have ever been This is the closest thing to crazy I have ever been Isso é o mais próximo da loucura que cheguei Feeling twenty-two, acting seventeen, Feeling twenty-two, acting seventeen, Sentindo como se tivesse 22, agindo como 17 This is the nearest thing to crazy I have ever known, This is the nearest thing to crazy I have ever known, Isso é o mais perto da loucura que cheguei I was never crazy on my own... I was never crazy on my own... Eu nunca fui louca quando estava só And now I know that there's a link between the two, And now I know that there's a link between the two, E agora eu sei que há um elo entre dois Being close to craziness and being close to you. Being close to craziness and being close to you. Estar perto da loucura e estar perto de você How can you make me fall apart How can you make me fall apart Como você pode me destruir Then break my fall with loving lies? Then break my fall with loving lies? E então parr minha dor com mentiras de amor? It's so easy to break a heart; It's so easy to break a heart; É tão fácil machucar um coração It's so easy to close your eyes. It's so easy to close your eyes. É tão fácil fechar seus olhos How can you treat me like a child How can you treat me like a child Como você pode me tratar como uma criança? Yet like a child I yearn from you? Yet like a child I yearn from you? É como uma cirança eu anseio por você? How can anyone feel so wild? How can anyone feel so wild? Como pode alguém se sentir tão selvagem? How can anyone feel so blue? How can anyone feel so blue? Como pode alguém se sentir tão triste? [CHORUS] [CHORUS] Refrão