Qui dove il mare luccica, Qui dove il mare luccica, Aqui onde o mar brilha, E tira forte il vento E tira forte il vento Ele sopra forte o vento Sulla vecchia terrazza Sulla vecchia terrazza Sobre um terraço antigo Davanti al golfo di surriento Davanti al golfo di surriento Em frente ao Golfo de Sorrento Uno uomo abbracia una ragazza Uno uomo abbracia una ragazza Um homem abraça uma menina Dopo che aveva pianto Dopo che aveva pianto Depois de haver chorado Poi si schiarisce la voce, Poi si schiarisce la voce, Então, ele limpa a voz E ricomincia il canto E ricomincia il canto E recomeça o canto Te voglio bene assai Te voglio bene assai Eu te quero bem, sabe? Ma tanto tanto bene sai Ma tanto tanto bene sai Mas tanto, tanto bem, sabe? É una catena ormai É una catena ormai É uma corrente agora Che scioglie il sangue tinto vene sai... Che scioglie il sangue tinto vene sai... Que faz o sangue queimar nas veias , sabe? Vide le luci in mezzo al mare, Vide le luci in mezzo al mare, Viu luzes em alto-mar, Penso alle notti là in america Penso alle notti là in america Lembrou de noites lá na América Ma erano solo le lampare Ma erano solo le lampare Mas eram só lanternas a brilhar, E la bianca scia di un'elica E la bianca scia di un'elica No rastro branco de uma hélice Senti il dolore nella musica, Senti il dolore nella musica, Sentiu doer a música, E si alzo dal pianoforte E si alzo dal pianoforte Se levantou do piano Ma quando vide uscire Ma quando vide uscire Mas quando viu a lua La luna da una nuvola, La luna da una nuvola, Surgir de uma nuvem, Gli sembro piu dolce anche la morte Gli sembro piu dolce anche la morte Até a morte lhe pareceu mais doce Guardò negli occhi la ragazza, Guardò negli occhi la ragazza, Olhou fundo nos olhos da menina, Quegli occhi verdi come il mare Quegli occhi verdi come il mare Aqueles olhos verdes como o mar Poi all'improvviso usci una lacrima Poi all'improvviso usci una lacrima De repente viu escapar um lágrima E lui credette di affogare E lui credette di affogare E pensou estar à se afogar Te voglio bene assai Te voglio bene assai Eu te quero bem, sabe? Ma tanto tanto bene sai Ma tanto tanto bene sai Mas tanto, tanto bem, sabe? É una catena ormai É una catena ormai É uma corrente agora Che scioglie il sangue tinto vene sai Che scioglie il sangue tinto vene sai Que faz o sangue queimar nas veias, sabe? Potenza della lirica, Potenza della lirica, Que poder é esse da ópera, Dove ogni dramma è un falso Dove ogni dramma è un falso Onde todo drama é falso Che con un po' di trucco e con la mimica Che con un po' di trucco e con la mimica Com um pouco de maquiagem e representação Podemos nos transformar em outro Puoi diventare un altro Puoi diventare un altro Mas quando dois olhos te olham Ma due occhi che ti guardano, Ma due occhi che ti guardano, Assim tão perto e verdadeiros Cosi vicine e veri Cosi vicine e veri Te fazem esquecer as palavras, Ti fan scordare le parole,... Ti fan scordare le parole,... Confundem teus pensamentos Confondono i pensieri Confondono i pensieri Assim, tudo se torna pequeno Cosi diventa tutto piccolo, Cosi diventa tutto piccolo, Também as noites lá na América Anche le notti là in america Anche le notti là in america Você vira e vê a sua vida Ti volti e vedi la tua vita, Ti volti e vedi la tua vita, Como o rastro de uma hélice Dietro la scia di un'elica Dietro la scia di un'elica Mas, sim, essa vida que se acaba Ma si, è la vita che finisce, Ma si, è la vita che finisce, E ele nem pensou sobre isso E non ci penso poi tanto E non ci penso poi tanto Ou, ao contrário, Anzi, si sentiva gia felice, Anzi, si sentiva gia felice, ele já se sentia feliz E ricomincio il suo canto E ricomincio il suo canto E recomeçou seu canto Te voglio bene assai Te voglio bene assai Eu te quero bem, sabe? Ma tanto tanto bene sai Ma tanto tanto bene sai Mas tanto, tanto bem, sabe? É una catena ormai É una catena ormai É uma corrente agora Che scioglie il sangue tinto vene sai Che scioglie il sangue tinto vene sai Que faz o sangue queimar nas veias, sabe?