Haven't you heard? Haven't you heard? Você não ouviu falar? I'm stuck on a verse I'm stuck on a verse Estou presa em um verso I'm stuck on a boy who feels me with joy I'm stuck on a boy who feels me with joy Estou presa em um garoto que me enche de alegria I knew I was wrong to I knew I was wrong to Eu sabia que estava errada jump straight on into this picture so pretty jump straight on into this picture so pretty Em pular direto para essa imagem tão bonita But he is so pretty to me But he is so pretty to me Mas ele é tão bonito para mim And he doesn't know just how far I would go And he doesn't know just how far I would go E ele não sabe quão longe eu iria Just to kiss him Just to kiss him Só para beija-lo He doesn't know how I pine He doesn't know how I pine Ele não sabe como eu desejo isso So I make whirlpools So I make whirlpools Então eu faço redemoinhos And watch him sparkle And watch him sparkle E assisto ele brilhar And we'll make love make magic And we'll make love make magic E nós faremos o amor fazer mágica And haven't you heard? And haven't you heard? Você não ouviu falar? I've fallen head-first I've fallen head-first Eu cai nisso de cabeça And he loves me so And he loves me so E ele me ama tanto We're two in a row We're two in a row Nós somos dois em um Just look in his eyes Just look in his eyes Apenas olhando nos olhos dele They're blue as the skies They're blue as the skies Eles são azuis como os céus are picture so pretty are picture so pretty São figuras tão lindas but he is so pretty to me but he is so pretty to me Mas ele é tão bonito para mim So I make whirlpools So I make whirlpools Então eu faço redemoinhos And watch him sparkle And watch him sparkle E assisto ele brilhar And we'll make love make magic And we'll make love make magic E nós faremos o amor fazer mágica But I couldn't tell you But I couldn't tell you Mas eu não poderia te contar Just tell that it takes you Just tell that it takes you Apenas conte para que te leve 'Cause words don't make 'Cause words don't make Porque palavras não fazem what I make with him what I make with him O que eu faço com ele Haven't you heard? Haven't you heard? Você não ouviu falar? I'm stuck on a face I'm stuck on a face Estou presa num rosto I'm stuck on a boy who fills me with joy I'm stuck on a boy who fills me with joy Estou presa em um garoto que me enche de alegria I knew I was wrong I knew I was wrong Eu sabia que estava errada to jump straight on into this picture so pretty to jump straight on into this picture so pretty Eu sabia que estava errada but he is so pretty to me but he is so pretty to me Mas ele é tão bonito para mim