Oh stripey grande mentira que se deslocam Oh big stripey lie moving Oh big stripey lie moving Como uma linha ondulada Like a wavy line Like a wavy line Vindo por trás Coming up behind Coming up behind Todos os sonhos de jovens suave afogamento All young gentle dreams drowning All young gentle dreams drowning Na tristeza da vida In life's grief In life's grief Você pode pendurar-se de mim? Can you hang onto me? Can you hang onto me? Não quero ferir você, baby Don't want to hurt you baby Don't want to hurt you baby Eu só quero ajudá-lo I only want to help you I only want to help you Eu poderia ser bom para você I could be good for you I could be good for you Seu nome está sendo chamado pelas coisas sagradas Your name is being called by sacred things Your name is being called by sacred things Que não são tratados nem escutou That are not addressed nor listened to That are not addressed nor listened to Às vezes eles golpe trombetas Sometimes they blow trumpets Sometimes they blow trumpets Só quero ajudá-lo Only want to help you Only want to help you Nunca quero te machucar Never want to hurt you Never want to hurt you Eu sei que poderia ser bom para você I know I could be good for you I know I could be good for you Oh meu Deus, é uma selva dentro aqui Oh my God it's a jungle in here Oh my God it's a jungle in here Você tem animais silvestres soltos aqui You've got wild animals loose in here You've got wild animals loose in here Queremos ajudá-lo Want to help you Want to help you Nunca te machucar Never hurt you Never hurt you Bom para você Good for you Good for you Hey todas as ondas que pouco fugir Hey all you little waves run away Hey all you little waves run away Mmm fugir Mmm run away Mmm run away