"B.F.P.O.*" "B.F.P.O.*" "B.F.P.O. *" Army dreamers. Army dreamers. Army dreamers. "Mammy's hero." "Mammy's hero." "Mammy's Hero". "B.F.P.O." "B.F.P.O." "B.F.P.O." "Mammy's hero." "Mammy's hero." "Mammy's Hero". Our little army boy Our little army boy O nosso menino pequeno exército Is coming home from B.F.P.O. Is coming home from B.F.P.O. Está indo para casa de B.F.P.O. I've a bunch of purple flowers I've a bunch of purple flowers Eu tenho um monte de flores roxas To decorate a mammy's hero. To decorate a mammy's hero. Para decorar um herói de mammy. Mourning in the aerodrome, Mourning in the aerodrome, Luto no aeródromo, The weather warmer, he is colder. The weather warmer, he is colder. O tempo quente, ele é mais frio. Four men in uniform Four men in uniform Quatro homens em uniforme To carry home my little soldier. To carry home my little soldier. Para levar para casa o meu soldadinho. "What could he do? "What could he do? "O que ele poderia fazer? Should have been a rock star." Should have been a rock star." Deveria ter sido uma estrela do rock ". But he didn't have the money for a guitar. But he didn't have the money for a guitar. Mas ele não tem o dinheiro para uma guitarra. "What could he do? "What could he do? "O que ele poderia fazer? Should have been a politician." Should have been a politician." Deveria ter sido um político. " But he never had a proper education. But he never had a proper education. Mas ele nunca teve uma educação adequada. "What could he do? "What could he do? "O que ele poderia fazer? Should have been a father." Should have been a father." Deveria ter sido um pai. " But he never even made it to his twenties. But he never even made it to his twenties. Mas ele nunca sequer chegou à casa dos vinte anos. What a waste -- What a waste -- Que desperdício -- Army dreamers. Army dreamers. Army dreamers. Ooh, what a waste of Ooh, what a waste of Ooh, que desperdício de Army dreamers. Army dreamers. Army dreamers. Tears o'er a tin box. Tears o'er a tin box. Tears o'er uma caixa de lata. Oh, Jesus Christ, he wasn't to know, Oh, Jesus Christ, he wasn't to know, Oh, Jesus Cristo, ele não estava a conhecer, Like a chicken with a fox, Like a chicken with a fox, Como uma galinha com uma raposa, He couldn't win the war with ego. He couldn't win the war with ego. Ele não conseguia ganhar a guerra com o ego. Give the kid the pick of pips, Give the kid the pick of pips, Give the kid a escolha de sementes, And give him all your stripes and ribbons. And give him all your stripes and ribbons. E dar-lhe todas as suas faixas e fitas. Now he's sitting in his hole, Now he's sitting in his hole, Agora ele está sentado no seu buraco, He might as well have buttons and bows. He might as well have buttons and bows. Ele poderia muito bem ter botões e arcos. "What could he do? "What could he do? "O que ele poderia fazer? Should have been a rock star." Should have been a rock star." Deveria ter sido uma estrela do rock ". But he didn't have the money for a guitar. But he didn't have the money for a guitar. Mas ele não tem o dinheiro para uma guitarra. "What could he do? "What could he do? "O que ele poderia fazer? Should have been a politician." Should have been a politician." Deveria ter sido um político. " But he never had a proper education. But he never had a proper education. Mas ele nunca teve uma educação adequada. "What could he do? "What could he do? "O que ele poderia fazer? Should have been a father." Should have been a father." Deveria ter sido um pai. " But he never even made it to his twenties. But he never even made it to his twenties. Mas ele nunca sequer chegou à casa dos vinte anos. What a waste -- What a waste -- Que desperdício -- Army dreamers. Army dreamers. Army dreamers. Ooh, what a waste of Ooh, what a waste of Ooh, que desperdício de Army dreamers. Army dreamers. Army dreamers. Ooh, what a waste of all that Ooh, what a waste of all that Ooh, que desperdício de tudo o que Army dreamers, Army dreamers, Army dreamers, Army dreamers, Army dreamers, Army dreamers, Army dreamers, oh... Army dreamers, oh... Army dreamers, oh ... ("B.F.P.O.") ("B.F.P.O.") ( "B.F.P.O.") Did-n-did-n-did-n-dum... Did-n-did-n-did-n-dum... Did-n-did-n-did-n-dum ... Army dreamers. Army dreamers. Army dreamers. Did-n-did-n-did-n-dum... Did-n-did-n-did-n-dum... Did-n-did-n-did-n-dum ... ("Mammy's hero.") ("Mammy's hero.") ( "Herói Mammy's.") ("B.F.P.O.") ("B.F.P.O.") ( "B.F.P.O.") Army Dreamers. Army Dreamers. Army Dreamers. ("Mammy's hero.") ("Mammy's hero.") ( "Herói Mammy's.") ("B.F.P.O.") ("B.F.P.O.") ( "B.F.P.O.") No harm heroes. No harm heroes. Nenhum herói mal. ("Mammy's hero.") ("Mammy's hero.") ( "Herói Mammy's.") ("B.F.P.O.") ("B.F.P.O.") ( "B.F.P.O.") Army dreamers. Army dreamers. Army dreamers. ("Mammy's hero.") ("Mammy's hero.") ( "Herói Mammy's.") ("B.F.P.O.") ("B.F.P.O.") ( "B.F.P.O.") No harm heroes. No harm heroes. Nenhum herói mal. [*--"B.F.P.O.": British Forces Posted Overseas.] [*--"B.F.P.O.": British Forces Posted Overseas.] [*--" B.F.P.O. ": British Forces Posted Overseas.]