There's a city, draped in net There's a city, draped in net Há uma cidade, envolto em líquido Fisherman net Fisherman net Rede de pescador And in the half light, in the half light And in the half light, in the half light E na meia-luz, na meia luz It looks like every tower It looks like every tower Parece que cada torre Is covered in webs Is covered in webs Está coberto de teias Moving and glistening and rocking Moving and glistening and rocking Movendo e brilhando e balançando It's babies in rhythm It's babies in rhythm É bebês em ritmo As the spider of time is climbing over the ruins As the spider of time is climbing over the ruins Como a aranha de tempo está subindo sobre as ruínas There were hundreds of people living here There were hundreds of people living here Havia centenas de pessoas que vivem aqui Sails at the windows Sails at the windows Velas nas janelas And the planes came crashing down And the planes came crashing down E os aviões desabou And many a pilot drowned And many a pilot drowned E um piloto muitos afogados And the speed boats flying above And the speed boats flying above E os barcos de velocidade voando acima Put your hand over the side of the boat Put your hand over the side of the boat Coloque a mão sobre o lado do barco What do you feel? What do you feel? O que você sente? What do you feel? What do you feel? O que você sente? My mother and her little brown jug My mother and her little brown jug Minha mãe e sua Little Brown Jug It held her milk and now it holds our memories It held her milk and now it holds our memories Considerou o leite e, agora, que detém as nossas memórias I can hear her singing I can hear her singing Eu posso ouvir seu canto "Little brown jug don't i love thee" "Little brown jug don't i love thee" "Little Brown Jug não te amo" "Little brown jug don't i love thee" "Little brown jug don't i love thee" "Little Brown Jug não te amo" Ho ho ho, hee hee hee Ho ho ho, hee hee hee Ho ho ho, hee hee hee I hear her laughing I hear her laughing Eu ouvi-la rir She is standing in the kitchen She is standing in the kitchen Ela está de pé na cozinha As we come in the back door As we come in the back door Ao chegarmos na porta traseira See it fall, see it fall See it fall, see it fall Vê-lo cair, vê-la cair Oh little spider climbing out of a broken jug Oh little spider climbing out of a broken jug Oh pequena aranha escalando fora de um jarro quebrado And the pieces will lay there a while And the pieces will lay there a while E as peças vão ali um tempo In a house draped in net In a house draped in net Em uma casa coberta de rede In a room filled with coral In a room filled with coral Em uma sala repleta de corais Sails at the window Sails at the window Velas na janela Forests of masts Forests of masts As florestas de mastros Put your hand over the side of the boat Put your hand over the side of the boat Coloque a mão sobre o lado do barco Put your hand over the side of the boat Put your hand over the side of the boat Coloque a mão sobre o lado do barco What do you feel? What do you feel? O que você sente?