you came back to a place without sun you came back to a place without sun Você voltou para um lugar sem sol and you don't seem to know and you don't seem to know E você parece nao saber o que você fez para mim what you've done to me what you've done to me Agora eu vejo now I see darkness is now I see darkness is Escuridão é o que você deixou em mim what you left in me what you left in me Você voltou sem nada a temer you went with nothing to fear you went with nothing to fear Voltou sem nada a perder came back with nothing to lose came back with nothing to lose E com o verão nos deixando aqui agora and with summer leaving us here now and with summer leaving us here now Nós estamos pensando o que escolher we? re thinking of what to chose we? re thinking of what to chose Eu sei muito bem o que está errado I know so well what is wrong I know so well what is wrong Uma linguagem qeu é dificil falar a language that is hard to speak a language that is hard to speak Para todos de nós mentiras na morte for all of us lies in death a song for all of us lies in death a song Uma musica in times when truth is turning weak in times when truth is turning weak Nas horas em que a verdade está se tornando fraca