Grey park look the same Grey park look the same Jardim cinza parece o mesmo And the days are pale And the days are pale E os dias estão pálidos I never thought it would rain this way I never thought it would rain this way Eu nunca pensei que choveria dessa forma I should be knowing that, it used to be me I should be knowing that, it used to be me Eu devia saber que, costumava ser eu Let's stay here for a while Let's stay here for a while Vamos ficar aqui por um instante Is something gonna happen today? Is something gonna happen today? Alguma coisa vai acontecer hoje? Your smile has decayed Your smile has decayed Seu sorriso deteriorou It will never be the same It will never be the same Nunca mais será o mesmo I never thought I would laugh again I never thought I would laugh again Eu nunca pensei que eu riria denovo I should be knowing this, it used to be me I should be knowing this, it used to be me Eu devia saber que, costumava ser eu Let's stay here for a while Let's stay here for a while Vamos ficar aqui por um instante Is something gonna happen today? Is something gonna happen today? Alguma coisa vai acontecer hoje? Let's stay here for a while Let's stay here for a while Vamos ficar aqui por um instante Is something gonna happen today? Is something gonna happen today? Alguma coisa vai acontecer hoje? Now it's dark and you're colder Now it's dark and you're colder Agora está escuro e você está mais frio Now it's dark and I'm older Now it's dark and I'm older Agora está escuro e eu estou mais velho Now it's dark and you're colder Now it's dark and you're colder Agora está escuro e você está mais frio And you tell me my parks are grey And you tell me my parks are grey E você me disse que meus jardins estão cinzas Let's stay here for a while Let's stay here for a while Vamos ficar aqui por um instante Is something gonna happen today? Is something gonna happen today? Alguma coisa vai acontecer hoje? Let's stay here for a while Let's stay here for a while Vamos ficar aqui por um instante Is something gonna happen today? Is something gonna happen today? Alguma coisa vai acontecer hoje? Grey park look the same Grey park look the same Jardim cinza parece o mesmo All the days are pale All the days are pale E os dias estão pálidos I never thought it would rain this way I never thought it would rain this way Eu nunca pensei que choveria dessa forma I should be knowing that, it used to be me I should be knowing that, it used to be me Eu devia saber que, costumava ser eu Let's stay here for a while Let's stay here for a while Vamos ficar aqui por um instante Is something gonna happen today? Is something gonna happen today? Alguma coisa vai acontecer hoje? Let's stay here for a while Let's stay here for a while Vamos ficar aqui por um instante Is something gonna happen today? Is something gonna happen today? Alguma coisa vai acontecer hoje?