Destiny har proven time and time again Destiny har proven time and time again O destino tem provado mais e mais vezes That our ways will deceive us That our ways will deceive us Que os nossos caminhos nos enganarão No matter how hard we try No matter how hard we try Não importa o quão árduo tentemos We fail to realsie... we are so volotile We fail to realsie... we are so volotile Nós falhamos em entender... somos tão voláteis We are beings of no historical sense We are beings of no historical sense Nós não somos seres de nenhum senso histórico We desecrate everything we achieve We desecrate everything we achieve Nós desvirtuamos tudo que conseguimos Never seen, never tried Never seen, never tried Nunca visto, nunca tentado Never felt, never believed Never felt, never believed Nunca sentido, nunca crido All the things we value All the things we value Todas as coisas que valorizamos... All the things we love & hate All the things we love & hate Todas as coisas que amamos e odiamos... All the things we are and will not be... All the things we are and will not be... Todas as coisas que somos e que nunca seremos... And will not feel and will not see... And will not feel and will not see... E que nunca sentiremos e nunca veremos... Swallowed in hate beneath the dark waters Swallowed in hate beneath the dark waters Engolido pelo ódio embaixo das águas negras Where is your paradise? Where is your paradise? Onde está o seu paraíso? All i see is pain beyond pain... All i see is pain beyond pain... Tudo que vejo é dor além de dor... No one will ever ackowledge their true faith No one will ever ackowledge their true faith Ninguém jamais reconhecerá sua verdadeira fé It's all lies written in blood It's all lies written in blood É tudo mentira escrita em sangue From this day forward we are blind From this day forward we are blind Desse dia em diante nós estamos cegos Death comes calling, we start hidding Death comes calling, we start hidding A morte começa a chamar, nós começamos a nos esconder This is where you'll see the true strength of man This is where you'll see the true strength of man Isso é o que você verá , a verdadeira força do homem