×
Original Corrigir

You're In Love With a Psycho

Você Está Apaixonada Por Um Psicopata

You know it's the place I need You know it's the place I need Você sabe que é o lugar que eu preciso But you got me walking circles like a dog on a lead But you got me walking circles like a dog on a lead Mas você me faz andar círculos como um cão na coleira And the doctors say I'm crazy, that I'm eight miles thick And the doctors say I'm crazy, that I'm eight miles thick E os médicos dizem que eu sou louco, que eu sou oito milhas de espessura I'm like the taste of macaroni on a seafood stick I'm like the taste of macaroni on a seafood stick Eu sou como o sabor do macarrão em uma vara de frutos do mar And you got me switched on, baby, like electric eel And you got me switched on, baby, like electric eel E você tem me eletrizado, meu bem, como enguia elétrica And I'm tight with Axel Foley, that's just how I feel And I'm tight with Axel Foley, that's just how I feel E eu estou apertada com Axel Foley, é assim que eu me sinto Like a grapefruit and a magic trick, the prodigal son Like a grapefruit and a magic trick, the prodigal son Como uma toranja e um truque de mágica, o filho pródigo I'm walking, I'm walking, I'm walking, I walk so quick I'm walking, I'm walking, I'm walking, I walk so quick Eu estou andando, estou andando, estou andando, eu ando tão rápido And it just don't mean a thing And it just don't mean a thing E ele só não significa nada We've been waiting far too long We've been waiting far too long Nós estávamos esperando muito tempo We'll play it out again We'll play it out again Vamos jogá-lo para fora outra vez This is just my serenade This is just my serenade Esta é apenas a minha serenata You're in love with a psycho You're in love with a psycho Você está apaixonada por um psicopata You're in love with a psycho You're in love with a psycho Você está apaixonada por um psicopata And there's nothing you can do about it And there's nothing you can do about it E não há nada que você possa fazer sobre isso I got you running all around it I got you running all around it Eu tenho você correr ao redor dela You're in love with a psycho You're in love with a psycho Você está apaixonada por um psicopata You're in love with a psycho You're in love with a psycho Você está apaixonada por um psicopata And there's nothing you can do about it And there's nothing you can do about it E não há nada que você possa fazer sobre isso You never gonna be without it You never gonna be without it Você nunca vai ficar sem ele Jibber jabber at the bargain booze Jibber jabber at the bargain booze Jabber de Jibber na bebida pechincha And reciting Charles Bukowski, I got nothing to lose And reciting Charles Bukowski, I got nothing to lose E recitando Charles Bukowski, eu não tenho nada a perder And I wait for you to follow me to share my chips And I wait for you to follow me to share my chips E eu espero por você para me seguir para compartilhar minhas fichas But you're walking, you're walking, you walk, you walk so quick But you're walking, you're walking, you walk, you walk so quick Mas você está andando, você está andando, você anda, você anda tão rápido Nobody's gonna take you there Nobody's gonna take you there Ninguém vai te levar lá I stick around for the thousand yard stare I stick around for the thousand yard stare Me ater ao redor para o olhar de mil jardas I go to sleep in a duffle bag I go to sleep in a duffle bag Eu vou dormir em uma mochila I'm never up, never down, down, down, down I'm never up, never down, down, down, down Eu nunca estou em cima, não para baixo, para baixo, para baixo, para baixo Hey, you're in love with a psycho Hey, you're in love with a psycho Ei, você está no amor com um psicopata You're in love with a psycho You're in love with a psycho Você está apaixonada por um psicopata And there's nothing you can do about it And there's nothing you can do about it E não há nada que você possa fazer sobre isso I got you running all around it I got you running all around it Eu tenho você correr ao redor dela You're in love with a psycho You're in love with a psycho Você está apaixonada por um psicopata You're in love with a psycho You're in love with a psycho Você está apaixonada por um psicopata And there's nothing you can do about it And there's nothing you can do about it E não há nada que você possa fazer sobre isso You're never gonna be with You're never gonna be with Você nunca vai estar com Maybe this will be the [?] Maybe this will be the [?] Talvez este será o [?] Maybe this way we'll find a solution of problems Maybe this way we'll find a solution of problems Talvez desta forma vamos encontrar uma solução de problemas Oh, to love we gotta find love Oh, to love we gotta find love Oh, ao amor que temos que encontrar o amor You're in love with a psycho You're in love with a psycho Você está apaixonada por um psicopata You're in love with a psycho You're in love with a psycho Você está apaixonada por um psicopata And there's nothing you can do about it And there's nothing you can do about it E não há nada que você possa fazer sobre isso I got you running all around it I got you running all around it Eu tenho você correr ao redor dela You're in love with a psycho You're in love with a psycho Você está apaixonada por um psicopata Tu amor es muy loco Tu amor es muy loco Seu amor é muito louco And there's nothing you can do about it And there's nothing you can do about it E não há nada que você possa fazer sobre isso You never gonna be without it You never gonna be without it Você nunca vai ficar sem ele

Composição: Sergio Pizzorno





Mais tocadas

Ouvir Kasabian Ouvir