Uoh-oh-oh-oh Uoh-oh-oh-oh Uoh-oh-oh-oh Yeh Yeh Sim Ozuna Ozuna Ozuna KAROL G, eh KAROL G, eh KAROL G, ei Dices que es tarde Dices que es tarde Você diz que agora é tarde Que no te busque más (no te que busque más) Que no te busque más (no te que busque más) Que não é para eu te procurar mais (não te procurar mais) Que no te llame más (te llame más) Que no te llame más (te llame más) Não é para te ligar mais (te ligar mais) Que ya no hay una vuelta atrás (vuelta atrás), pero Que ya no hay una vuelta atrás (vuelta atrás), pero Que não tem volta atrás (volta atrás), mas Mami, no es tarde Mami, no es tarde Gata, não é tarde Baby, si tú te vas (te vas) Baby, si tú te vas (te vas) Meu bem, se você for embora (for embora) Juro me voy detrás Juro me voy detrás Eu quero que vou atrás De ti (de ti) De ti (de ti) De você (de você) Nadie dijo que iba a ser fácil Nadie dijo que iba a ser fácil Ninguém disse que seria fácil Ganar tu perdón (mi perdón), no Ganar tu perdón (mi perdón), no Ganhar o seu perdão (meu perdão), não Pero te conozco Pero te conozco Mas eu te conheço Yo sé que tú no me guardas rencor Yo sé que tú no me guardas rencor Sei que você não guarda mágoas de mim Dime qué tengo que hacer, te necesito (necesito) Dime qué tengo que hacer, te necesito (necesito) Me diga o que preciso fazer, preciso de você (preciso) Ven y cálmame las ganas de volver Ven y cálmame las ganas de volver Venha e dê um jeito na minha vontade de reatar Que me voy a enloquecer sin tus besito' Que me voy a enloquecer sin tus besito' Porque eu vou enlouquecer sem os seus beijinhos Fui un estúpido que no te valoré (ey) Fui un estúpido que no te valoré (ey) Fui um idiota por não ter te valorizado (ei) No dejes que tu amor por mí se contamine (no) No dejes que tu amor por mí se contamine (no) Não deixe que o seu amor por mim se contamine (não) Yo era tu Ariana Grande y tú eras mi Mac Miller Yo era tu Ariana Grande y tú eras mi Mac Miller Eu era a sua Ariana Grande e você era o meu Mac Miller Tiran la mala, déjalos que opinen Tiran la mala, déjalos que opinen As pessoas jogam ódio, deixa elas falarem No encuentro que mi flow con otro me combine No encuentro que mi flow con otro me combine Não consigo fazer meu flow combinar com nenhum outro La ausencia repara lo que daña la costumbre La ausencia repara lo que daña la costumbre A ausência conserta o que a rotina corrompe No dejes que lo nuestro se derrumbe No dejes que lo nuestro se derrumbe Não permita que a nossa relação acabe Tú suelta el orgullo y yo corto mi ego Tú suelta el orgullo y yo corto mi ego Deixa o orgulho de lado e eu abro mão do meu ego Desde que lo te fuiste, ya no hay luz que me alumbre (no) Desde que lo te fuiste, ya no hay luz que me alumbre (no) Desde que você foi embora, não existe luz que me ilumine (não) Si no es contigo, me quedo sola Si no es contigo, me quedo sola Se não for com você, eu vou ficar sozinha Yo soy testigo, las nubes lloran Yo soy testigo, las nubes lloran Eu sou testemunha, as nuvens choram Sin ti, un segundo se hace horas Sin ti, un segundo se hace horas Sem você, um segundo vira horas Sin mí, tus heridas no mejoran Sin mí, tus heridas no mejoran Sem mim, as suas feridas não melhoram Si no es contigo, me quedo sola Si no es contigo, me quedo sola Se não for com você, eu vou ficar sozinha Yo soy testigo, las nubes lloran Yo soy testigo, las nubes lloran Eu sou testemunha, as nuvens choram Sin ti, un segundo se hace horas Sin ti, un segundo se hace horas Sem você, um segundo vira horas Dime qué tengo que hacer, te necesito Dime qué tengo que hacer, te necesito Me diga o que preciso fazer, preciso de você Ven y cálmame las ganas de volver Ven y cálmame las ganas de volver Venha e dê um jeito na minha vontade de reatar Que me voy a enloquecer sin tus besito' Que me voy a enloquecer sin tus besito' Porque eu vou enlouquecer sem os seus beijinhos Fui un estúpido que no te valoré (uoh-oh) Fui un estúpido que no te valoré (uoh-oh) Fui um idiota por não ter te valorizado (uoh-oh) Fui un estúpido que no te valoré Fui un estúpido que no te valoré Fui um idiota por não ter te valorizado Fueron muchas las noches Fueron muchas las noches Foram várias noites Y las veces las cuales te fallé Y las veces las cuales te fallé E vezes nas quais errei com você La vida me enseñó, te juro que cambié La vida me enseñó, te juro que cambié A vida me ensinou, juro que eu mudei Pero por tantas mentiras, hay que demostrar Pero por tantas mentiras, hay que demostrar Mas depois de tantas mentiras, preciso provar Porque ya casi ni me cree' Porque ya casi ni me cree' Porque você quase não acredita mais em mim Baby, por ti, hago lo que sea Baby, por ti, hago lo que sea Meu bem, eu faço o que for por você No me sigas matando con esta odisea No me sigas matando con esta odisea Não continue me matando com essa odisseia Amor no es amor si no hay pelea' Amor no es amor si no hay pelea' Amor não é amor sem brigas La vida es cada vez más corta La vida es cada vez más corta A vida fica cada vez mais curta Vuelve, que el tiempo nunca nos espera Vuelve, que el tiempo nunca nos espera Volta, porque o tempo nunca espera No eres así No eres así Você não é assim Es que yo te convertí Es que yo te convertí Você ficou assim por minha causa El karma vino por mí El karma vino por mí O carma chegou para mim Pero sé que no eres feliz Pero sé que no eres feliz Mas sei que você não é feliz Te juro que no cambié Te juro que no cambié Eu juro que não mudei Ya no es la primera vez Ya no es la primera vez Não é mais a primeira vez Quiero volverte a tener Quiero volverte a tener Quero ficar com você de novo Todo lo voy a perder Todo lo voy a perder Eu vou perder tudo Dime qué tengo que hacer, te necesito Dime qué tengo que hacer, te necesito Me diga o que preciso fazer, preciso de você Ven y cálmame las ganas de volver Ven y cálmame las ganas de volver Venha e dê um jeito na minha vontade de reatar Que me voy a enloquecer sin tus besito' Que me voy a enloquecer sin tus besito' Porque eu vou enlouquecer sem os seus beijinhos Fui un estúpido que no te valoré Fui un estúpido que no te valoré Fui um idiota por não ter te valorizado (O-O-Ovy On The Drums) (O-O-Ovy On The Drums) (O-O-Ovy On The Drums)