Contigo los días de playa me dan más calor Contigo los días de playa me dan más calor Com você, os dias de praia me dão mais calor Por ti me olvidé del pasado y no guardo rencor Por ti me olvidé del pasado y no guardo rencor Por você, esqueci o passado e não guardo rancor Bebé, en la cama me curaste to' lo que me dolía Bebé, en la cama me curaste to' lo que me dolía Amor, na cama você curou tudo o que doía em mim Me pusiste a latir donde ya no me latía Me pusiste a latir donde ya no me latía Você me fez bater onde já não batia A ti sí te creo cuando me dices: Mi amor A ti sí te creo cuando me dices: Mi amor Eu acredito em você quando me diz: Meu amor Mi ex tenía razón Mi ex tenía razón Meu ex tinha razão Dijo que no iba a encontrar uno como él Dijo que no iba a encontrar uno como él Ele disse que eu não encontraria alguém como ele Y me llegó uno mejor Y me llegó uno mejor E então veio alguém melhor Que me trata mejor Que me trata mejor Que me trata melhor Mi ex tenía razón Mi ex tenía razón Meu ex tinha razão Cuando dijo que nadie me lo hará como él Cuando dijo que nadie me lo hará como él Quando disse que ninguém me faria sentir como ele fez ¿Pa' qué le digo que no? ¿Pa' qué le digo que no? Pra que vou discordar? Si me lo hace mejor Si me lo hace mejor Se isso me faz melhor Todo me gusta al lado de ti Todo me gusta al lado de ti Eu gosto de tudo ao seu lado En la fila, no me tratan como en Fendi En la fila, no me tratan como en Fendi Na fila, não me tratam como na Fendi Y soy un maquinón, pero me tenían empty Y soy un maquinón, pero me tenían empty Eu sou um mulherão, mas faziam eu me sentir vazia Me sentía fea como Betty Me sentía fea como Betty Me sentia feia como a Betty Y ahora estoy pretty Y ahora estoy pretty Mas agora estou linda En la disco, bajándome la botella de Moët En la disco, bajándome la botella de Moët Na balada, tomando a garrafa de Moët Directo pa' la cama, pa' que me lo hagan como es Directo pa' la cama, pa' que me lo hagan como es Vamos direto pra cama, pra rolar do jeito certo De verdad, no sé por qué carajos fue que lloré De verdad, no sé por qué carajos fue que lloré Sério, não sei por que diabos eu chorei Si ahora me doy cuenta que fui yo la que coroné Si ahora me doy cuenta que fui yo la que coroné Se agora me dou conta de que fui eu que me dei bem Contigo, mi amor Contigo, mi amor Com você, meu amor Mi cama se lleva mejor, ey Mi cama se lleva mejor, ey Minha cama fica melhor, ei Ya no extraño la vida que tenía Ya no extraño la vida que tenía Eu não sinto falta da vida que tinha Cuando pienso en lo que decía Cuando pienso en lo que decía Quando penso no que ele dizia Mi ex tenía razón Mi ex tenía razón Meu ex tinha razão Dijo que no iba a encontrar uno como él Dijo que no iba a encontrar uno como él Ele disse que eu não encontraria alguém como ele Y me llegó uno mejor Y me llegó uno mejor E então veio alguém melhor Que me trata mejor Que me trata mejor Que me trata melhor Mi ex tenía razón Mi ex tenía razón Meu ex tinha razão Cuando dijo que nadie me lo hará como él Cuando dijo que nadie me lo hará como él Quando disse que ninguém me faria sentir como ele fez ¿Pa' qué le digo que no? ¿Pa' qué le digo que no? Pra que vou discordar? Si me lo hace mejor Si me lo hace mejor Se isso me faz melhor Mi ex tenía razón Mi ex tenía razón Meu ex tinha razão Cuando dijo que nadie me lo hará como él Cuando dijo que nadie me lo hará como él Quando disse que ninguém me faria sentir como ele fez ¿Pa' qué le digo que no? ¿Pa' qué le digo que no? Pra que vou discordar? Si me lo hace mejor, ey, mmm Si me lo hace mejor, ey, mmm Se isso me faz melhor, ei, hmm