Get up out my face Get up out my face Saia da minha frente Quit playing with my head Quit playing with my head Pare de brincar com a minha cabeça Sick with regrets now, too late to beg now Sick with regrets now, too late to beg now Doente com arrependimentos agora, tarde demais para implorar agora Shut your mouth no one cares save your lies Shut your mouth no one cares save your lies Cale sua boca, ninguém se importa, salve suas mentiras You're a stranger to me now You're a stranger to me now Você é um estranho para mim agora Just walk by, we've never met before Just walk by, we've never met before Apenas ande, nós nunca nos encontramos antes The memories in your eyes twisting in my mind The memories in your eyes twisting in my mind As memórias em seus olhos que bagunçam a minha mente What makes you think I want more? What makes you think I want more? O que te faz pensar que eu quero mais? Come fill up this void you left behind Come fill up this void you left behind Vem preencher esse vazio que você deixou para trás Can't let you go, let's just hit rewind Can't let you go, let's just hit rewind Não posso deixar você ir, vamos apenas voltar I gave you all my love, love I gave you all my love, love Eu te dei todo meu amor, amor All of my love, love All of my love, love Todo o meu amor, o amor My empty heart needs you comply My empty heart needs you comply Meu coração vazio precisa de você para se completar I've heard all this way to many times I've heard all this way to many times Eu já ouvi tudo isso muitas vezes Just live your life boy and I'll live mine Just live your life boy and I'll live mine Apenas viva a sua vida garoto e eu viverei a minha You need to let it go, go You need to let it go, go Você precisa me deixar ir, ir Leave me alone, lone Leave me alone, lone Deixe-me sozinha, sozinha Before you leave me please think twice Before you leave me please think twice Antes de me deixar, por favor, pense duas vezes You left me in the cold You left me in the cold Você me deixou no frio Nobody here to warm my nights Nobody here to warm my nights Ninguém aqui para aquecer minhas noites Now I'm gone and you want to hold me Now I'm gone and you want to hold me Agora eu fui embora, você quer me abraçar But I'm good without you, no lie But I'm good without you, no lie Mas eu estou bem sem você, sem mentiras Don't need you here no more Don't need you here no more Não preciso de você aqui, não mais No, no, no, no, no No, no, no, no, no Não, não, não, não, não All the good that we had in your memories All the good that we had in your memories Tudo de bom que nos tínhamos em suas memórias What you say? I don't recall What you say? I don't recall O que você disse? Não me lembro All the good that we had in your memories All the good that we had in your memories Tudo de bom que nos tínhamos em suas memórias What you say? I don't recall What you say? I don't recall O que você disse? Não me lembro I'm swallow up my pride, be a man I'm swallow up my pride, be a man Eu engoli meu orgulho, como um homem And own up to my misdeeds And own up to my misdeeds E aceitei até meus erros When I said I'd never be the one to mistreat When I said I'd never be the one to mistreat Quando eu disse que eu nunca seria o único a te machucar But I'm the reason for ya pain now damn, oh But I'm the reason for ya pain now damn, oh Mas eu sou a razão da sua dor agora, oh I never could imagine my life with you missing I never could imagine my life with you missing Eu nunca poderia imaginar minha vida sem você You should kick him to the gutter You should kick him to the gutter Você deve chutá-lo para a sarjeta That's what all you're friends sayin' That's what all you're friends sayin' Isso é o que todos os seus amigos estão dizendo But I know we can recover But I know we can recover Mas eu sei que podemos nos recuperar Cause I know you know you won't find another betta lover Cause I know you know you won't find another betta lover Porque eu sei que você sabe que não vai encontrar alguém melhor do que eu Ain't nobody perfect but we're perfect for each other Ain't nobody perfect but we're perfect for each other Não há ninguém perfeito, mas nós somos perfeitos um para o outro Come fill up this void you left behind Come fill up this void you left behind Vem preencher esse vazio que você deixou para trás Can't let you go, let's just hit rewind Can't let you go, let's just hit rewind Não posso deixar você ir, vamos apenas voltar I gave you all my love, love I gave you all my love, love Eu te dei todo meu amor, amor All of my love, love All of my love, love Todo o meu amor, o amor My empty heart needs you comply My empty heart needs you comply Meu coração vazio precisa de você para se completar I've heard all this way to many times I've heard all this way to many times Eu já ouvi tudo isso muitas vezes Just live your life boy and I'll live mine Just live your life boy and I'll live mine Apenas viva a sua vida garoto e eu viverei a minha You need to let it go, go You need to let it go, go Você precisa me deixar ir, ir Leave me alone, lone Leave me alone, lone Deixe-me sozinha, sozinha Before you leave me please think twice Before you leave me please think twice Antes de me deixar, por favor, pense duas vezes You left me in the cold You left me in the cold Você me deixou no frio Nobody here to warm my nights Nobody here to warm my nights Ninguém aqui para aquecer minhas noites Now I'm gone and you want to hold me Now I'm gone and you want to hold me Agora eu fui embora, você quer me abraçar But I'm good without you, no lie But I'm good without you, no lie Mas eu estou bem sem você, sem mentiras Don't need you here no more Don't need you here no more Não preciso de você aqui, não mais No, no, no, no, no No, no, no, no, no Não, não, não, não, não All the good that we had in your memories All the good that we had in your memories Tudo de bom que nos tínhamos em suas memórias What you say? I don't recall What you say? I don't recall O que você disse? Não me lembro All the good that we had in your memories All the good that we had in your memories Tudo de bom que nos tínhamos em suas memórias What you say? I don't recall What you say? I don't recall O que você disse? Não me lembro Say you don't mean those words Say you don't mean those words Diga que você não quer dizer aquelas palavras Oh no, no, no, no, no Oh no, no, no, no, no Oh não, não, não, não não (I don't recall) (I don't recall) (Não me lembro) You're the one I need in my life You're the one I need in my life Você é a única que eu preciso na minha vida Baby I can't let you go Baby I can't let you go Baby, eu não posso deixar você ir (So just let me go) (So just let me go) (Apenas me deixe ir) Don't leave me in the cold Don't leave me in the cold Não me deixe no frio Oh no, no, no, no, no Oh no, no, no, no, no Oh não, não, não, não, não (No, no, no, no) (No, no, no, no) (Não, não, não, não) All the good that we had in your memories All the good that we had in your memories Tudo de bom que nos tínhamos em suas memórias What you say? I don't recall What you say? I don't recall O que você disse? Não me lembro