Olha a gente tem que conversar Olha a gente tem que conversar Mira que tenemos que hablar Eu não consigo mais ficar assim Eu não consigo mais ficar assim Ya no puedo ser tan Esse jogo de emoção e sedução Esse jogo de emoção e sedução Este juego de la emoción y la seducción Vai acabar fazendo a gente enlouquecer Vai acabar fazendo a gente enlouquecer Que terminará haciendo nos vuelve locos Olha a gente tem que decidir Olha a gente tem que decidir Mira, tenemos que decidir Ou vai em frente ou pára de uma vez Ou vai em frente ou pára de uma vez O seguir adelante o parar de una vez Você fica insinuando que me quer Você fica insinuando que me quer Estás dando a entender que yo quiero Depois me diz que não tem nada a ver Depois me diz que não tem nada a ver Luego dice que no tiene nada que ver Esse jeito de me olhar Esse jeito de me olhar Esta manera de mirarme Desperta fantasias e me faz sonhar Desperta fantasias e me faz sonhar Despierta fantasías y me hace soñar Gosta de me provocar Gosta de me provocar Le gusta burlarse de mí Mas tira o corpo fora e me deixa na saudade Mas tira o corpo fora e me deixa na saudade Pero el cuerpo se va y me deja en la nostalgia Sem você não sei o que fazer Sem você não sei o que fazer No, no sé qué hacer E bota mel na minha boca e me diz que não E bota mel na minha boca e me diz que não Y la miel de arranque en la boca y me dice E gosta de atiçar o fogo do meu coração E gosta de atiçar o fogo do meu coração Y le gusta atizar el fuego de mi corazón E fica só jogando charme mas na hora h E fica só jogando charme mas na hora h Y es sólo jugando h encantador, pero cuando Sempre arranja uma desculpa e fala que não dá Sempre arranja uma desculpa e fala que não dá Cuando organice una excusa y dice que no Não dá, não dá Não dá, não dá No, de ninguna manera Sempre arranja uma desculpa e fala que não dá Sempre arranja uma desculpa e fala que não dá Cuando organice una excusa y dice que no