×
Original Corrigir

Ye vs. The People (feat. T.I.)

Ye vs. The People (feat. TI)

[Four Tops] [Four Tops] [Quatro topos] Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh I had for us I had for us Eu tinha pra gente You turned my dreams into dust You turned my dreams into dust Você transformou meus sonhos em poeira I watch a phone that I had for us I watch a phone that I had for us Eu assisto um telefone que eu tinha para nós You turned my dreams into dust You turned my dreams into dust Você transformou meus sonhos em poeira [Kanye West & T.I.] [Kanye West & T.I.] [Kanye West e TI] I know Obama was heaven-sent I know Obama was heaven-sent Eu sei que Obama foi enviado para o céu But ever since Trump won, it proved that I could be president But ever since Trump won, it proved that I could be president Mas desde que Trump ganhou, provou que eu poderia ser presidente Yeah, you can, at what cost though? Yeah, you can, at what cost though? Sim, você pode, a que custo embora? Don't that go against the teachings that Ye taught for? Don't that go against the teachings that Ye taught for? Não vai contra os ensinamentos que ensinou? Yo, Tip, I hear your side and everybody talk though Yo, Tip, I hear your side and everybody talk though Dica, eu ouço o seu lado e todo mundo fala But ain't goin' against the grain everything I fought for? But ain't goin' against the grain everything I fought for? Mas não vai contra tudo que eu lutei? Prolly so, Ye, but where you tryna go with this? Prolly so, Ye, but where you tryna go with this? Prolly assim, sim, mas onde você está indo com isso? It's some shit you just don't align with and don't go against It's some shit you just don't align with and don't go against É uma merda que você não se alinha e não vai contra You just readin' the headlines, you don't see the fine print You just readin' the headlines, you don't see the fine print Você acabou de ler as manchetes, você não vê a boa impressão You on some choosin'-side shit, I'm on some unified shit You on some choosin'-side shit, I'm on some unified shit Você em alguma merda do lado do choosin, eu estou em alguma merda unificada It's bigger than your selfish agenda It's bigger than your selfish agenda É maior que sua agenda egoísta If your election ain't gon' stop police from murderin' niggas If your election ain't gon' stop police from murderin' niggas Se a sua eleição não vai impedir a polícia de assassinar niggas Then shit Then shit Então merda Bruh, I never ever stopped fightin' for the people Bruh, I never ever stopped fightin' for the people Bruh, eu nunca parei de lutar pelas pessoas Actually, wearin' the hat'll show people that we equal Actually, wearin' the hat'll show people that we equal Na verdade, usar o chapéu vai mostrar às pessoas que somos iguais You gotta see the vantage point of the people You gotta see the vantage point of the people Você tem que ver o ponto de vista das pessoas What makes you feel equal makes them feel evil What makes you feel equal makes them feel evil O que faz você se sentir igual faz com que eles se sintam mal See that's the problem with this damn nation See that's the problem with this damn nation Veja, esse é o problema com essa maldita nação All Blacks gotta be Democrats, man All Blacks gotta be Democrats, man Todos os negros devem ser democratas, cara We ain't made it off the plantation We ain't made it off the plantation Nós não conseguimos sair da plantação Fuck who you choose as your political party Fuck who you choose as your political party Foda-se quem você escolhe como seu partido político You representin' dudes just seem crude and cold-hearted You representin' dudes just seem crude and cold-hearted Vocês, caras representativos, parecem apenas crus e frios With blatant disregard for the people who put you in position With blatant disregard for the people who put you in position Com flagrante desrespeito pelas pessoas que te colocaram em posição Don't you feel an obligation to them? Don't you feel an obligation to them? Você não sente uma obrigação para com eles? I feel a obligation to show people new ideas I feel a obligation to show people new ideas Sinto a obrigação de mostrar às pessoas novas ideias And if you wanna hear 'em, there go two right here And if you wanna hear 'em, there go two right here E se você quiser ouvi-los, lá vão dois aqui Make America Great Again had a negative perception Make America Great Again had a negative perception Make America Great Again teve uma percepção negativa I took it, wore it, rocked it, gave it a new direction I took it, wore it, rocked it, gave it a new direction Eu peguei, usei, balancei, dei uma nova direção Added empathy, care and love and affection Added empathy, care and love and affection Adicionado empatia, cuidado e amor e carinho And y'all simply questionin' my methods And y'all simply questionin' my methods E vocês simplesmente questionando meus métodos What you willin' to lose for the point to be proved? What you willin' to lose for the point to be proved? O que você vai perder para o ponto a ser provado? This shit is stubborn, selfish, bullheaded, even for you This shit is stubborn, selfish, bullheaded, even for you Essa merda é teimosa, egoísta, teimosa, até para você You wore a dusty-ass hat to represent the same views You wore a dusty-ass hat to represent the same views Você usava um chapéu empoeirado para representar as mesmas vistas As white supremacy, man, we expect better from you As white supremacy, man, we expect better from you Como supremacia branca, homem, esperamos melhor de você All them times you sounded crazy, we defended you, homie All them times you sounded crazy, we defended you, homie Todas as vezes que você parecia louco, nós defendíamos você, mano Not just to be let down when we depend on you, homie Not just to be let down when we depend on you, homie Não apenas para ser decepcionado quando dependemos de você, mano That's why it's important to know what direction you're goin' now That's why it's important to know what direction you're goin' now É por isso que é importante saber em que direção você está indo agora 'Cause everything that you built can be destroyed and torn down 'Cause everything that you built can be destroyed and torn down Porque tudo que você construiu pode ser destruído e derrubado You think I ain't concerned about how I affect the past? You think I ain't concerned about how I affect the past? Você acha que eu não estou preocupado sobre como eu afeta o passado? I mean, that hat stayed in my closet like 'bout a year and a half I mean, that hat stayed in my closet like 'bout a year and a half Quer dizer, esse chapéu ficou no meu armário como 'cerca de um ano e meio Then one day I was like: Fuck it, I'ma do me Then one day I was like: Fuck it, I'ma do me Então um dia eu fiquei tipo: Foda-se, eu vou me fazer I was in the sunken place and then I found the new me I was in the sunken place and then I found the new me Eu estava no lugar afundado e depois encontrei o novo eu Not worried about some image that I gotta keep up Not worried about some image that I gotta keep up Não estou preocupado com alguma imagem que eu tenho que acompanhar Lot of people agree with me, but they're too scared to speak up Lot of people agree with me, but they're too scared to speak up Muitas pessoas concordam comigo, mas estão com muito medo de falar The greater good of the people is first The greater good of the people is first O bem maior do povo é primeiro Have you considered all the damage and the people you hurt? Have you considered all the damage and the people you hurt? Já considerou todo o dano e as pessoas que você machucou? You had a bad idea and you're makin' it worse You had a bad idea and you're makin' it worse Você teve uma má ideia e está piorando This shit's just as bad as Catholic preachers rapin' in church This shit's just as bad as Catholic preachers rapin' in church Essa merda é tão ruim quanto os pregadores católicos batendo na igreja Y'all been leadin' with hate, see I just approach it different Y'all been leadin' with hate, see I just approach it different Vocês estão lidando com ódio, veja, eu só me aproximo diferente Like a gang truce, the first Blood to shake the Crip's hand Like a gang truce, the first Blood to shake the Crip's hand Como uma trégua de gangues, o primeiro Sangue a apertar a mão do Crip I know everybody emotional I know everybody emotional Eu conheço todo mundo emocional Is it better if I rap about crack? Huh? 'Cause it's cultural? Is it better if I rap about crack? Huh? 'Cause it's cultural? É melhor que eu faça rap sobre crack? Hã? Porque é cultural? Or how about I'ma shoot you? Or fuck your bitch? Or how about I'ma shoot you? Or fuck your bitch? Ou que tal eu vou atirar em você? Ou foder sua cadela? Or how about all this Gucci, 'cause I'm fuckin' rich? Or how about all this Gucci, 'cause I'm fuckin' rich? E quanto a tudo isso Gucci, porque eu sou rico porra? You'll deal with God for the lack of respect You'll deal with God for the lack of respect Você vai lidar com Deus pela falta de respeito Startin' to make it seem like Donnie cut you a check Startin' to make it seem like Donnie cut you a check Começando a fazer parecer que Donnie lhe deu um cheque Now you toyin' with hot lava, better be careful with that Now you toyin' with hot lava, better be careful with that Agora você está brincando com lava quente, é melhor ter cuidado com isso What's it mean to gain the world if you ain't standin' for shit? What's it mean to gain the world if you ain't standin' for shit? O que significa ganhar o mundo se você não está disposto a merda? Okay I gotta say it, Ye, you sound high as a bitch Okay I gotta say it, Ye, you sound high as a bitch Ok, eu tenho que dizer, você soa alto como uma cadela Yeah, genocide and slavery, we should just try and forget Yeah, genocide and slavery, we should just try and forget Sim, genocídio e escravidão, devemos apenas tentar esquecer And all that free thought shit, find a better defense And all that free thought shit, find a better defense E toda essa merda de pensamento livre, encontre uma defesa melhor But if Ye just stuck in his way, he can leave it at that But if Ye just stuck in his way, he can leave it at that Mas se você ficou preso em seu caminho, ele pode deixar isso Fuck it Fuck it Foda-se [Kanye West] [Kanye West] [Kanye West] Alright, Tip, we could be rappin' about this all day, man Alright, Tip, we could be rappin' about this all day, man Tudo bem, dica, poderíamos estar falando sobre isso o dia todo, cara Why don't we just cut the beat off and let the people talk? Why don't we just cut the beat off and let the people talk? Por que nós simplesmente não cortamos a batida e deixamos as pessoas falarem?






Mais tocadas

Ouvir Kanye West Ouvir