I want you to come to me, ecstasy I want you to come to me, ecstasy Eu quero que você venha para mim, êxtase Uh, ecstasy, ecstasy, ecstasy Uh, ecstasy, ecstasy, ecstasy Êxtase, êxtase, êxtase Ecstasy, ecstasy, ecstasy Ecstasy, ecstasy, ecstasy Êxtase, êxtase, êxtase Ecstasy, ecstasy, ecstasy Ecstasy, ecstasy, ecstasy Êxtase, êxtase, êxtase Ecstasy, ecstasy, ecstasy Ecstasy, ecstasy, ecstasy Êxtase, êxtase, êxtase Ecstasy Ecstasy Êxtase You got sick thoughts? I got more of 'em You got sick thoughts? I got more of 'em Você tem pensamentos doentios? Eu tenho mais deles You got a sister-in-law you would smash? I got four of them You got a sister-in-law you would smash? I got four of them Você tem uma cunhada que você iria esmagar? Eu tenho quatro Damn, those is your sisters Damn, those is your sisters Porra, essas são suas irmãs You did something unholy to them pictures You did something unholy to them pictures Você fez algo profano para as fotos delas Damn, you need to be locked up Damn, you need to be locked up Porra, você precisa ser trancado Nah, we need a bigger hot tub Nah, we need a bigger hot tub Não, precisamos de uma banheira de hidromassagem maior Now let me see you back, back, back, back Now let me see you back, back, back, back Agora deixe-me ver você de volta, de volta, de volta, de volta Time to get the bag, bag, bag, bag Time to get the bag, bag, bag, bag Hora de pegar a bolsa, bolsa, bolsa, bolsa We don't throw stones, we throw stacks We don't throw stones, we throw stacks Nós não jogamos pedras, jogamos pilhas That's why they're going mad, mad, mad, max That's why they're going mad, mad, mad, max É por isso que eles estão ficando loucos, loucos, loucos If you don't say your name then I won't ask If you don't say your name then I won't ask Se você não disser o seu nome, não vou perguntar She got a smartphone but a dumb ass She got a smartphone but a dumb ass Ela tem um smartphone, mas é uma burra I thought of all this on ecstasy I thought of all this on ecstasy Eu pensei em tudo isso em êxtase You got sick thoughts? I got more of them You got sick thoughts? I got more of them Você tem pensamentos doentios? Eu tenho mais deles You remember bad bitches that you smashed? I recorded them You remember bad bitches that you smashed? I recorded them Você se lembra de cadelas ruins que você quebrou? Eu gravei She said fuck weed 'cause she love x She said fuck weed 'cause she love x Ela disse foda maconha porque ela ama x If she suck seed, that's a success If she suck seed, that's a success Se ela chupar sementes, isso é um sucesso If a girl cum, that's a fuck fest If a girl cum, that's a fuck fest Se uma garota gozar, isso é uma orgia And we gon' score 100 on this drug test And we gon' score 100 on this drug test E nós vamos marcar 100 neste teste de drogas Now let me see you back, back, back, back Now let me see you back, back, back, back Agora deixe-me ver você de volta, de volta, de volta, de volta It's time to get the bag, bag, bag, bag It's time to get the bag, bag, bag, bag É hora de pegar a bolsa, bolsa, bolsa, bolsa We don't throw stones, we throw stacks We don't throw stones, we throw stacks Nós não jogamos pedras, jogamos pilhas That's why they're going mad, mad, mad, max That's why they're going mad, mad, mad, max É por isso que eles estão ficando loucos, loucos, loucos If you don't say your name then I won't ask If you don't say your name then I won't ask Se você não disser o seu nome, não vou perguntar You got a smartphone but a dumb ass You got a smartphone but a dumb ass Você tem um smartphone, mas é uma burra I thought of all this on ecstasy (perfect!) I thought of all this on ecstasy (perfect!) Pensei em tudo isso em ecstasy (perfeito!) Fuckin' around – whoop! Scoop! Fuckin' around – whoop! Scoop! Fodendo por aí - grita! Scoop! Whoopity-whoop Whoopity-whoop Whoopity-whoop Whoopity-whoop, scoop-poop-woop-toop Whoopity-whoop, scoop-poop-woop-toop Whoopity-whoop, scoop-poop-woop-toop Scoopity-whoop loot, looty-whoop-whoop Scoopity-whoop loot, looty-whoop-whoop Scoopity-whoop loot, looty-whoop-whoop Ecstasy, ecstasy, ecstasy Ecstasy, ecstasy, ecstasy Êxtase, êxtase, êxtase You got sick thoughts? I got more of them You got sick thoughts? I got more of them Você tem pensamentos doentios? Eu tenho mais deles Han? (scoop!) Han? (scoop!) Han? (colher!) You see them escorts? I escorted them (scooty-woot!) You see them escorts? I escorted them (scooty-woot!) Você vê as acompanhantes? Eu as escoltei (scooty-woot!) While y'all was trippin', I resorted them (whoop!) While y'all was trippin', I resorted them (whoop!) Enquanto vocês estavam viajando, as ajudei (whoop!) Then I kicked 'em out, I got bored of them (whoop!) Then I kicked 'em out, I got bored of them (whoop!) E então as chutei para fora, fiquei entediado delas (whoop!) Now let me see you back, back, back, back Now let me see you back, back, back, back Agora deixe-me ver você de volta, de volta, de volta, de volta It's time to get the bag, bag, bag, bag It's time to get the bag, bag, bag, bag É hora de pegar a bolsa, bolsa, bolsa, bolsa We don't throw stones, we throw stacks We don't throw stones, we throw stacks Nós não jogamos pedras, jogamos pilhas That's why they're going mad, mad, mad, max That's why they're going mad, mad, mad, max É por isso que eles estão ficando loucos, loucos, loucos If you don't say your name then I won't ask If you don't say your name then I won't ask Se você não disser o seu nome, não vou perguntar You got a smartphone but a dumb ass You got a smartphone but a dumb ass Você tem um smartphone, mas é uma burra I thought of all this on ecstasy I thought of all this on ecstasy Eu pensei em tudo isso em êxtase