Lost out, beat up Lost out, beat up Perdeu para fora, bater Dancin', down there Dancin', down there Dancin ', lá em baixo I found you, somewhere out I found you, somewhere out Eu achei que você, em algum lugar fora 'Round 'round there, right right there 'Round 'round there, right right there rodada 'Round' ali, bem ali Lost and beat up Lost and beat up Perdido e bater Down there, dancin' Down there, dancin' Lá em baixo, dancin ' I found you, somewhere out I found you, somewhere out Eu achei que você, em algum lugar fora Right down there, right 'round there Right down there, right 'round there Bem ali, em volta ali Lost and, found out Lost and, found out Perdido e, descobri Turned out, how you thought Turned out, how you thought Girou para fora, como você pensou Daddy, found out Daddy, found out Papai, descobriu How you turned out, how you turned out How you turned out, how you turned out Como você viu, como você acabou If mama knew now If mama knew now Se mama sabia agora How you turned out, you too wild How you turned out, you too wild Como você viu, você também selvagem You too wild, you too wild You too wild, you too wild Você também selvagem, você muito selvagem You too wild, I need you now You too wild, I need you now Você muito selvagem, eu preciso de você agora Got to love you Got to love you Tenho que amar você Found you, found you Found you, found you Encontrei, te encontrei Right now, right now Right now, right now Agora, agora mesmo Right now, right now Right now, right now Agora, agora mesmo If your mama knew how If your mama knew how Se sua mãe sabia como You turned out, you too wild You turned out, you too wild Você viu, você também selvagem You too wild, you too wild You too wild, you too wild Você também selvagem, você muito selvagem You too wild, and I need you now You too wild, and I need you now Você muito selvagem, e eu preciso de você agora Lost in my doubt Lost in my doubt Perdido em minha dúvida Cry, I'm not sorry Cry, I'm not sorry Cry, eu não lamento Cry, who needs sorry when there's Hennessy? Cry, who needs sorry when there's Hennessy? Cry, que precisa de pena quando há Hennessy? Don't fool yourself Don't fool yourself Não se engane Your eyes don't lie, you're much too good to be true Your eyes don't lie, you're much too good to be true Seus olhos não mentem, você é muito bom demais para ser verdade Don't fire fight Don't fire fight Não dispare luta Yeah I feel you burning, everything's burning Yeah I feel you burning, everything's burning Sim, eu sinto que você queima, queima de tudo Don't fly too high Don't fly too high Não voe muito alto Your wings might melt, you're much too good to be true Your wings might melt, you're much too good to be true Suas asas pode derreter, você é muito bom demais para ser verdade I'm just bad for you I'm just bad for you Eu sou apenas ruim para você I'm just bad, bad, bad for you I'm just bad, bad, bad for you Eu sou apenas ruim, ruim, ruim para você I was lost and beat up I was lost and beat up Eu estava perdido e bater Turned out, burned up Turned out, burned up Girou para fora, queimado You found me, through a heartache You found me, through a heartache Você me encontrou, através de uma dor de cabeça Didn't know me, you were drawn in Didn't know me, you were drawn in não me conhece, você foram atraídos I was lost and beat up I was lost and beat up Eu estava perdido e bater I was warm flesh, unseasoned I was warm flesh, unseasoned Eu estava carne quente, sem tempero You found me, in your gaze You found me, in your gaze Você me encontrou, no seu olhar I found you, oh Jesus I found you, oh Jesus Eu achei que você, oh Jesus I was too wild, I was too wild I was too wild, I was too wild Eu estava muito selvagem, eu era muito selvagem I was too wild, I was too wild I was too wild, I was too wild Eu estava muito selvagem, eu era muito selvagem I was too wild, I was too wild I was too wild, I was too wild Eu estava muito selvagem, eu era muito selvagem And I need you now And I need you now E eu preciso de você agora Lost and found out Lost and found out Achados e perdidos fora You gotta let me know if I could be your Joseph You gotta let me know if I could be your Joseph Você tem que me deixar saber se eu poderia ser o seu Joseph Only tell you real shit, that's the tea, no sip Only tell you real shit, that's the tea, no sip Apenas dizer-lhe coisas reais, que é o chá, não gole Don't trip, don't trip, that pussy slippery, no whip Don't trip, don't trip, that pussy slippery, no whip Não tropece, não viagem, que o bichano escorregadia, nenhum chicote We ain't trippin' on shit, we just sippin' on this We ain't trippin' on shit, we just sippin' on this Nós não é trippin 'na merda, nós apenas dando em cima deste Just forget the whole shit, we could laugh about nothin' Just forget the whole shit, we could laugh about nothin' Apenas esqueça toda a merda, nós poderíamos rir nothin ' I impregnate your mind, let's have a baby without fuckin', yo I impregnate your mind, let's have a baby without fuckin', yo I impregnar sua mente, vamos ter um bebê sem porra, yo I know it's corny bitches you wish you could unfollow I know it's corny bitches you wish you could unfollow Eu sei que é cadelas brega que você deseja que você poderia deixar de seguir I know it's corny niggas you wish you could unswallow I know it's corny niggas you wish you could unswallow Eu sei que é brega manos que você deseja que você poderia unswallow I know it's corny bitches you wish you could unfollow I know it's corny bitches you wish you could unfollow Eu sei que é cadelas brega que você deseja que você poderia deixar de seguir I know it's corny niggas you wish you could unswallow I know it's corny niggas you wish you could unswallow Eu sei que é brega manos que você deseja que você poderia unswallow I know it's corny bitches you wish you could unfollow I know it's corny bitches you wish you could unfollow Eu sei que é cadelas brega que você deseja que você poderia deixar de seguir I know it's corny niggas you wish you could unswallow I know it's corny niggas you wish you could unswallow Eu sei que é brega manos que você deseja que você poderia unswallow You tried to play nice, everybody just took advantage You tried to play nice, everybody just took advantage Você tentou jogar bonito, todo mundo só aproveitaram You left your fridge open, somebody just took a sandwich You left your fridge open, somebody just took a sandwich Você deixou sua geladeira aberta, alguém só teve um sanduíche I said baby what if you was clubbin' I said baby what if you was clubbin' Eu disse, querida, e se você foi Clubbin Thuggin', hustlin' before you met your husband? Thuggin', hustlin' before you met your husband? Thuggin ', hustlin' antes que você conheceu seu marido? Then I said, What if Mary was in the club Then I said, What if Mary was in the club Então eu disse: Que se Maria estava no clube 'Fore she met Joseph around hella thugs? 'Fore she met Joseph around hella thugs? 'Fore ela conheceu Joseph torno bandidos Hella? Cover Nori in lambs' wool Cover Nori in lambs' wool Cubra Nori em lã de carneiro We surrounded by the fuckin' wolves We surrounded by the fuckin' wolves Nós cercado por lobos a porra do (What if Mary) What if Mary (What if Mary) What if Mary (E se Mary) E se Mary (Was in the club) was in the club (Was in the club) was in the club (Estava no clube) estava no clube 'Fore she met Joseph with no love? 'Fore she met Joseph with no love? 'Fore ela conheceu Joseph sem amor? Cover Saint in lambs' wool Cover Saint in lambs' wool Cubra Santo em lã de carneiro (And she was) We surrounded by (And she was) We surrounded by (E ela estava) Nós cercado por (Surrounded by) the fuckin' wolves (Surrounded by) the fuckin' wolves (Rodeado por) lobos a porra do