×
Original Corrigir

True Love (feat. XXXTENTACION)

Amor Verdadeiro (feat. XXXTENTACION)

True love shouldn't be this complicated True love shouldn't be this complicated O verdadeiro amor não deveria ser tão complicado Thought I'd die in your arms Thought I'd die in your arms Pensei que morreria em seus braços I thought I'd die in your— I thought I'd die in your— Achei que ia morrer no seu... True love shouldn't be this complicated True love shouldn't be this complicated O verdadeiro amor não deveria ser tão complicado Thought I'd die in your arms Thought I'd die in your arms Pensei que morreria em seus braços I thought I'd die in your— I thought I'd die in your— Achei que ia morrer no seu... True love shouldn't be this complicated True love shouldn't be this complicated O verdadeiro amor não deveria ser tão complicado Thought I'd die in your arms Thought I'd die in your arms Pensei que morreria em seus braços I thought I'd die in your— I thought I'd die in your— Achei que ia morrer no seu... True love shouldn't be this complicated True love shouldn't be this complicated O verdadeiro amor não deveria ser tão complicado Thought I'd die in your arms Thought I'd die in your arms Pensei que morreria em seus braços I thought I'd die in your— I thought I'd die in your— Achei que ia morrer no seu... No hard feelings but my feelings harder No hard feelings but my feelings harder Sem ressentimentos, mas meus sentimentos são mais difíceis When I think about it, my eyes fill up with water When I think about it, my eyes fill up with water Quando penso nisso, meus olhos se enchem de água Don't have our daughters Don't have our daughters Não tenha nossas filhas Butterfly, why they larvae Butterfly, why they larvae Borboleta, por que eles larvas Wait, when you see the kids? I'll see y'all tomorrow Wait, when you see the kids? I'll see y'all tomorrow Espere, quando você vê as crianças? Vejo vocês amanhã Wait, when the Sun set? I see y'all tomorrow Wait, when the Sun set? I see y'all tomorrow Espere, quando o sol se pôs? vejo vocês amanhã Wait, wh?n I pick 'em up, I feel like they borrow?d Wait, wh?n I pick 'em up, I feel like they borrow?d Espere, quando eu os pego, sinto que eles pegaram emprestado When I gotta return them, scan 'em like a bar code When I gotta return them, scan 'em like a bar code Quando eu tiver que devolvê-los, escaneie-os como um código de barras Wait, no hard feelings, but these feelings hard though Wait, no hard feelings, but these feelings hard though Espere, sem ressentimentos, mas esses sentimentos são difíceis Wait, who got our kids in some: What are those? Wait, who got our kids in some: What are those? Espere, quem colocou nossos filhos em alguns: O que são esses? Why they can't just be in Yeezys with the cargos Why they can't just be in Yeezys with the cargos Por que eles não podem estar em Yeezys com as cargas You know Nike don't like me, y'all takin' it far though You know Nike don't like me, y'all takin' it far though Você sabe que a Nike não gosta de mim, vocês estão indo longe At least have 'em in some Mike's, he play for Chicago At least have 'em in some Mike's, he play for Chicago Pelo menos tê-los em alguns Mike's, ele joga para Chicago I only seen three kids, who watchin' Chicago? I only seen three kids, who watchin' Chicago? Eu só vi três crianças, que estão assistindo Chicago? And you know all the nannies said: Daddy in Nebraska And you know all the nannies said: Daddy in Nebraska E você sabe que todas as babás disseram: papai em Nebraska Let the kids dig a tunnel to my house like Chapo Let the kids dig a tunnel to my house like Chapo Deixe as crianças cavarem um túnel para minha casa como Chapo Only neighbor in the hood with a door they can knock on Only neighbor in the hood with a door they can knock on Único vizinho no bairro com uma porta que eles podem bater I leave the light on I leave the light on deixo a luz acesa True love (daddy's not gone) shouldn't be this complicated True love (daddy's not gone) shouldn't be this complicated O verdadeiro amor (papai não se foi) não deveria ser tão complicado (You see the light on) (You see the light on) (Você vê a luz acesa) Thought I'd die in your arms (daddy's at home) Thought I'd die in your arms (daddy's at home) Pensei que morreria em seus braços (papai está em casa) I thought I'd die in your— (tell Gekyume) I thought I'd die in your— (tell Gekyume) Eu pensei que morreria em seu— (diga a Gekyume) True love (daddy's not gone) shouldn't be this complicated True love (daddy's not gone) shouldn't be this complicated O verdadeiro amor (papai não se foi) não deveria ser tão complicado Thought I'd die in your arms Thought I'd die in your arms Pensei que morreria em seus braços I thought I'd die in your— I thought I'd die in your— Achei que ia morrer no seu... Ooh, uh, ooh, uh, ooh, uh Ooh, uh, ooh, uh, ooh, uh Ooh, uh, uh, uh, uh, uh Ooh, uh, ooh, uh, ooh, uh Ooh, uh, ooh, uh, ooh, uh Ooh, uh, uh, uh, uh, uh Ooh, uh, ooh, uh, ooh, uh Ooh, uh, ooh, uh, ooh, uh Ooh, uh, uh, uh, uh, uh Ooh, uh, ooh, uh, ooh, uh Ooh, uh, ooh, uh, ooh, uh Ooh, uh, uh, uh, uh, uh






Mais tocadas

Ouvir Kanye West Ouvir