[King Louie] [King Louie] [King Louie] Rockstar bitch call me Elvis Rockstar bitch call me Elvis Vadia rockeira me chama de Elvis M.O.B, she call me selfish M.O.B, she call me selfish MOB, ela me chama de egoísta Success got 'em jealous Success got 'em jealous O sucesso deixou eles com inveja Shorty's killing, while I'm drilling Shorty's killing, while I'm drilling Baixinho está matando, enquanto estou perfurando Tattoos, how they break the news Tattoos, how they break the news Tatuagens, como eles quebram as noticias It was real if you made the news It was real if you made the news Era real se você fez a notícia Last night my bitches came in twos Last night my bitches came in twos Ontem à noite minhas vadias vieram em pares And they both suck like they came to lose And they both suck like they came to lose E ambas chuparam como se vieram pra enlouquecer Dropped out the first day of school Dropped out the first day of school Saiu no primeiro dia de aula Cause niggas got cocaine to move Cause niggas got cocaine to move Porque os pretos tem cocaína pra mover I be going hard, I got a name to prove I be going hard, I got a name to prove Eu vou forte, eu tenho um nome para provar Killing 'em, honey how I make the pain improve Killing 'em, honey how I make the pain improve Matar todos, docinho, é como eu faço a dor melhorar [King Louie] [King Louie] [King Louie] We can send this bitch up, it can't go down We can send this bitch up, it can't go down Nós podemos fazer essa porra, não pode dar errado [Kanye West] [Kanye West] [Kanye West] This the greatest shit in the club This the greatest shit in the club Esta é a maior sensação no clube Since In Da Club Since In Da Club Desde In Da Club It's so packed I might ride around It's so packed I might ride around É tão lotado que eu poderia andar por aí On my bodyguard's back like Prince in the club On my bodyguard's back like Prince in the club Atrás do meu guarda-costas como o Prince no clube She say: Can you get my friends in the club? She say: Can you get my friends in the club? Ela diz: Você pode colocar meus amigos no clube? I say: Can you get my Benz in the club? I say: Can you get my Benz in the club? Eu digo: Você pode colocar meu Benz no clube? If not, treat your friends like my Benz If not, treat your friends like my Benz Se não, trate seus amigos como o meu Benz Park they ass outside 'til the evening end Park they ass outside 'til the evening end Estacione eles lá fora até o fim da noite When I go raw, I like to leave it in When I go raw, I like to leave it in Quando vou agressivo, eu gosto de deixá-lo dentro When I wake up, I like to go again When I wake up, I like to go again Quando eu acordo, eu gosto de ir de novo When I go to work, she gotta call it in When I go to work, she gotta call it in Quando vou pro trabalho, ela tem que chamar pra dentro She can't go to work, same clothes again She can't go to work, same clothes again Ela não pode ir pro trabalho, mesmas roupas de novo And her heart colder than the souls of men And her heart colder than the souls of men E seu coração mais frio do que as almas dos homens Louboutin on the toes again Louboutin on the toes again Louboutin nos pés de novo Tight dress dancing close to him Tight dress dancing close to him Vestido apertado dançando perto dele Yeezus just rose again Yeezus just rose again Yeezus ressuscitou de novo [King Louie] [King Louie] [King Louie] We can send this bitch up, it can't go down We can send this bitch up, it can't go down Nós podemos fazer essa porra, não pode dar errado [Beenie Man] [Beenie Man] [Beenie Man] Memories don't live like people do Memories don't live like people do Memórias não vivem como as pessoas fazem They always 'member you They always 'member you Eles sempre lembram você Whether things are good or bad Whether things are good or bad Se as coisas são boas ou más It's just the memories that you have It's just the memories that you have É só as lembranças que você tem