×
Original Corrigir

Praise God

Louve a Deus

[Donda West] [Donda West] [Donda West] That she wrote That she wrote Aquilo que ela escreveu Speech to the Young Speech to the Young Discurse aos Jovens Speech to the Progress-Toward Speech to the Progress-Toward Discurse ao Progresso Say to them Say to them Diga para eles Say to the down-keepers, the Sun-slappers Say to the down-keepers, the Sun-slappers Diga para aqueles que desencorajam, que querem roubar sua felicidade The self-soilers, the harmony-hushers The self-soilers, the harmony-hushers Os infelizes, os que dissipam a harmonia Even if you are not ready for the day Even if you are not ready for the day Mesmo que você não esteja pronto para o dia It cannot always be night It cannot always be night Não poderá ser noite para sempre [Kanye West] [Kanye West] [Kanye West] Serve, flex, I do work (work) Serve, flex, I do work (work) Servir, vangloriar, faço o trabalho (trabalho) Six, I'm like Mike Six, I'm like Mike Seis, sou tipo o Mike He's out of sight, woo! He's out of sight, woo! Ele está fora de vista, woo! You done got me piped You done got me piped Você me deixou animado Two-man like Ike Two-man like Ike Dois homens, tipo o Ike Six out the spot Six out the spot Seis fora do lugar Into the night Into the night Noite adentro [Travis Scott] [Travis Scott] [Travis Scott] Yeah, I'm shaking the drop (drop) Yeah, I'm shaking the drop (drop) Sim, estou movimentando a cena (cena) I'm still up on top (aight) I'm still up on top (aight) Ainda estou no topo (beleza) I've been had the bop I've been had the bop Tenho as músicas mais populares The devil my opp The devil my opp O diabo é meu inimigo Can't pay me to stop (it's lit) Can't pay me to stop (it's lit) Não pode me pagar para parar (está cabuloso) My God at the top (La Flame) My God at the top (La Flame) Meu Deus está no topo (La Flame) [Kanye West] [Kanye West] [Kanye West] We gon' praise our way out the grave, dawg We gon' praise our way out the grave, dawg Nós vamos louvar o nosso caminho para fora da sepultura, mano Living, speaking, praise God Living, speaking, praise God Vivendo, falando, louvando a Deus Walking out the graveyard back to life Walking out the graveyard back to life Saindo do cemitério, voltando à vida I serve, follow Your word I serve, follow Your word Eu sirvo, sigo Sua palavra See with new sight, into the night (hey) See with new sight, into the night (hey) Vejo com uma nova visão, noite adentro (ei) [Travis Scott] [Travis Scott] [Travis Scott] Yeah, this life I'm living (I'm living) Yeah, this life I'm living (I'm living) Sim, esta vida que estou vivendo (estou vivendo) All the advice been tipped in (that thang) All the advice been tipped in (that thang) Todos os conselhos foram informados (aquilo) Gave me that grip, no slipping (that grip) Gave me that grip, no slipping (that grip) Me deu força, sem vacilo (aquela força) Out of my mind, went tripping (my mind) Out of my mind, went tripping (my mind) Louco, viajei (minha cabeça) Tell me take two when I'm on one (I'm on) Tell me take two when I'm on one (I'm on) Me diga para tomar duas quando estiver sem freio (sem freio) That lookout like no one That lookout like no one Aquele que vigia como ninguém Kept it real tight like your son (your son) Kept it real tight like your son (your son) Continue bem próximo, como o seu filho (seu filho) Yeah (La Flame) Yeah (La Flame) Sim (La Flame) [Kanye West] [Kanye West] [Kanye West] We gon' praise our way out the grave, dawg We gon' praise our way out the grave, dawg Nós vamos louvar o nosso caminho para fora da sepultura, mano Living, speaking, praise God Living, speaking, praise God Vivendo, falando, louvando a Deus Walking out the graveyard back to life Walking out the graveyard back to life Saindo do cemitério, voltando à vida I serve, follow Your word I serve, follow Your word Eu sirvo, sigo Sua palavra See with new sight, into the night See with new sight, into the night Vejo com uma nova visão, noite adentro [Baby Keem] [Baby Keem] [Baby Keem] Still on side, still outside Still on side, still outside Ainda de lado, ainda do lado de fora Attention, still outside, still outside Attention, still outside, still outside Atenção, ainda do lado de fora, ainda do lado de fora Tame Imp—, Tame Impala Tame Imp—, Tame Impala Tame Imp—, Tame Impala Tame Impala, stay outside Tame Impala, stay outside Tame Impala, fique de fora And I'm still outside, I'm still outside, still outside And I'm still outside, I'm still outside, still outside E ainda estou no lado de fora, ainda estou no lado de fora, ainda no lado de fora Let's get right, let's get right, let's get right Let's get right, let's get right, let's get right Vamos nos endireitar, vamos nos endireitar, vamos nos endireitar Let's get right, let's get (ayy, ayy, ayy), let's get right Let's get right, let's get (ayy, ayy, ayy), let's get right Vamos nos endireitar, vamos nos endireitar (ei, ei, ei), vamos nos endireitar Let's get (ayy, ayy, ayy), let's get— Let's get (ayy, ayy, ayy), let's get— Vamos nos endireitar (ei, ei, ei), vamos nos— Look at new scenes, I opened my life, I'm subject to memes Look at new scenes, I opened my life, I'm subject to memes Olhe para as novas cenas, eu abri minha vida, estou sujeito a memes I signed a few—, I polished their dreams I signed a few—, I polished their dreams Eu assinei com alguns—, eu refinei os sonhos deles An angel on Earth, come under my wing An angel on Earth, come under my wing Um anjo na Terra, venha ficar sob minha asa Stop running your publishers— Stop running your publishers— Pare de dar— aos seus editores They publish the headlines and say the wrong things They publish the headlines and say the wrong things Eles publicam as manchetes e dizem as coisas erradas Y'all treat your Lord and Savior like renters' insurance Y'all treat your Lord and Savior like renters' insurance Vocês tratam seu Senhor e Salvador como um seguro de locatários You know what I mean? You know what I mean? Você sabe o que quero dizer? Bada the bada the boom, I bada the boom, I bada the bing Bada the bada the boom, I bada the boom, I bada the bing Bada o bada o boom, eu bado o boom, eu bado o bing I need a new girl, my old one was mean I need a new girl, my old one was mean Preciso de uma nova garota, a minha antiga era má I had to let go, forgave all them evils that came to my shows I had to let go, forgave all them evils that came to my shows Tive que deixá-la ir, perdoei todos aqueles maus que vieram para os meus shows I channeled them bad— all in abode I channeled them bad— all in abode Eu canalizei aqueles— malvados todos para o domicílio I channeled your trust, I channeled the turbulence, came with the life I channeled your trust, I channeled the turbulence, came with the life Eu canalizei sua confiança, canalizei a turbulência, vim com a vida I gathered my sinners and asked if I'm right, let's get I gathered my sinners and asked if I'm right, let's get Eu reuni meus pecadores e perguntei se estou certo, vamos lá I just get right I just get right Eu me endireitei Let's get right, let's get right, let's get right, shh, shh Let's get right, let's get right, let's get right, shh, shh Vamos nos endireitar, vamos nos endireitar, vamos nos endireitar, shh, shh Ain't on sight, it's on sight Ain't on sight, it's on sight Não é de cara, é de cara I don't know you, you, you, you, it's on sight I don't know you, you, you, you, it's on sight Não conheço você, você, você, você, é de cara I don't know you, you, you, you (ayy, ayy), let's get right I don't know you, you, you, you (ayy, ayy), let's get right Não conheço você, você, você, você (ei, ei), vamos nos endireitar Ayy, all of my— on Channel 5 Ayy, all of my— on Channel 5 Ei, todos os meus— no canal 5 I don't channel ten till it go time I don't channel ten till it go time Eu não coloco no canal dez até que chegue a hora Used to throw up my uncle's spaghetti Used to throw up my uncle's spaghetti Costumava ficar tão nervoso que vomitava o espaguete do meu tio Been told to tote since before I was ready Been told to tote since before I was ready Fui ensinado a atirar antes de estar pronto Back when my mama told me that I was challenged Back when my mama told me that I was challenged Lá atrás, quando minha mãe me disse que eu era desafiado A single black woman, you know that she petty A single black woman, you know that she petty Uma mulher negra sozinha, você sabe que ela é mesquinha I turned a heavy heart to two million dollars I turned a heavy heart to two million dollars Eu transformei um coração pesado em dois milhões de dólares I put that in totals, reverse outta debt I put that in totals, reverse outta debt Coloquei em totais, saí das dívidas I gotta, I gotta put on the Richard one time I gotta, I gotta put on the Richard one time Eu tenho, tenho que usar o Richard uma vez I snort the powder with magic one time I snort the powder with magic one time Eu cheirei o pó com magia uma vez I know some white people serving no time I know some white people serving no time Eu conheço algumas pessoas brancas que não estão na cadeia I gotta do it for me, do it for, pray for me I gotta do it for me, do it for, pray for me Tenho que fazer por mim, fazer por, ore por mim Do it for all the ones dying Do it for all the ones dying Fazer por aqueles que estão morrendo I wanna do it for all the ones crying I wanna do it for all the ones crying Eu quero fazer por aqueles que estão chorando I wanna, uh, uh, uh, let's get right I wanna, uh, uh, uh, let's get right Eu quero, uh, uh, uh, vamos nos endireitar

Composição: Hykeem Carter/Raul Cubina/Samuel Gloade/Anthony Khan/Mark Mbogo/Eric Sloan/Aqeel Qadir Tate/Jacques Webster/Kanye West/Mark Williams





Mais tocadas

Ouvir Kanye West Ouvir