Yo, Pi'erre, yo, Pi'erre Yo, Pi'erre, yo, Pi'erre Ei, Pi'erre, ei, Pi'erre How you get so much favor on your side? How you get so much favor on your side? Como receber tantas bênçãos do seu lado? Accept Him as your Lord and Saviour, I replied Accept Him as your Lord and Saviour, I replied Aceite-o como seu Senhor e Salvador, respondi Thou shalt love thy neighbor, not divide Thou shalt love thy neighbor, not divide Amarás o teu próximo, não causará intriga I'ma ride, that's on God I'ma ride, that's on God Eu vou seguir em frente, isso é Deus His light shine the brightest in the dark His light shine the brightest in the dark A luz Dele brilha mais forte no escuro Single mothers know they got my heart Single mothers know they got my heart Mães solteiras sabem que têm meu apoio And all my brothers locked up on the yard And all my brothers locked up on the yard E todos os meus irmãos trancados no presídio You can still be anything you wanna be You can still be anything you wanna be Vocês ainda podem ser o que quiserem ser Went from one in four to one in three Went from one in four to one in three Passou de um em quatro para um em três Thirteenth amendment, gotta end it, that's on me Thirteenth amendment, gotta end it, that's on me Décima terceira emenda, preciso acabar com ela, é por minha conta He the new commander and the chief He the new commander and the chief Ele é o novo comandante e chefe That's on Keef, that's on God That's on Keef, that's on God Isso é o Keef, isso é Deus Before the ranch, I had horses in the garage Before the ranch, I had horses in the garage Antes do rancho, eu tinha cavalos na garagem When the Forbes cover was just a mirage When the Forbes cover was just a mirage Quando a capa da Forbes era apenas uma miragem They had me chasin' statues, that's on pride They had me chasin' statues, that's on pride Eles me fizeram perseguir estátuas, isso é motivo de orgulho Oh my God, Bust said, that's on tribe Oh my God, Bust said, that's on tribe Oh meu Deus, Bust disse, isso está na tribo When I thought the Book of Job was a job When I thought the Book of Job was a job Quando pensei que o Livro de Jó era um trabalho The Devil had my soul, I can't lie The Devil had my soul, I can't lie O diabo tinha minha alma, eu não posso mentir Life gon' have some lows and some highs Life gon' have some lows and some highs A vida sempre vai ter alguns baixos e altos Before the Grammy's ever gave a nod Before the Grammy's ever gave a nod Antes do Grammy, eu nunca tinha ganhado nada I wore my heart on my sleeve, I couldn't hide I wore my heart on my sleeve, I couldn't hide Eu demonstrava os meus sentimentos, não conseguia me esconder In '03, they told me not to drive In '03, they told me not to drive Em 2003, eles me disseram para não dirigir I bleached my hair for every time I could've died I bleached my hair for every time I could've died Eu descolori meu cabelo toda vez que eu poderia ter morrido But I survived, that's on God But I survived, that's on God Mas eu sobrevivi, isso é Deus I've been tellin' y'all since '05 I've been tellin' y'all since '05 Eu tenho dito a todos desde 2005 The greatest artist restin' or alive The greatest artist restin' or alive O maior artista morto ou vivo That's on L.A. Reid, that's on Clive That's on L.A. Reid, that's on Clive Isso é o LA Reid, isso é o Clive That's no Jive, that's on God That's no Jive, that's on God Isso não é a Jive, isso é Deus Off the 350s He supplied Off the 350s He supplied Desde o 350s, Ele me proveu The IRS want they fifty plus our tithe The IRS want they fifty plus our tithe O Governo quer cinquenta por cento mais o dízimo Man, that's over half of the pie Man, that's over half of the pie Cara, isso é mais da metade da torta I felt dry, that's on God I felt dry, that's on God Eu me senti seco, isso é Deus That's why I charge the prices that I charge That's why I charge the prices that I charge É por isso que cobro os preços que cobro I can't be out here dancin' with the stars I can't be out here dancin' with the stars Eu não posso estar aqui fora dançando com as estrelas No, I cannot let my family starve No, I cannot let my family starve Não, não posso deixar minha família passar fome I go hard, that's on God I go hard, that's on God Eu vou dar duro, isso é Deus (Yo Pi'erre, you wanna come out here?) (Yo Pi'erre, you wanna come out here?) (Ei, Pi'erre, você quer vir aqui?) Okay, okay, okay, okay Okay, okay, okay, okay Ok, ok, ok, ok