×
Original Corrigir

Monster (feat. JAY-Z, Rick Ross, Nicki Minaj & Bon Iver)

Monstro (feat. JAY-Z, Rick Ross, Nicki Minaj & Bon Iver)

[Bon Iver] [Bon Iver] [Bon Iver] I shoot the lights out I shoot the lights out Eu apago as luzes Hide till it's bright out Hide till it's bright out Me escondo até amanhecer Oh, just another lonely night Oh, just another lonely night Oh, apenas mais uma noite solitária Are you willing to sacrifice your life? Are you willing to sacrifice your life? Você está disposto a sacrificar sua vida? [Rick Ross] [Rick Ross] [Rick Ross] Bitch, I'm a monster, no-good blood-sucker Bitch, I'm a monster, no-good blood-sucker Vadia, eu sou um monstro, um sugador de sangue do mal Fat motherfucker, now look who's in trouble Fat motherfucker, now look who's in trouble Gordo filha da puta, veja agora quem corre perigo As you run through my jungles all you hear is rumbles As you run through my jungles all you hear is rumbles Enquanto você corre pela minha floresta, só o que você ouve é são estrondos Kanye West samples, here's one for example Kanye West samples, here's one for example Uma amostra de Kanye West, aí vai um exemplo [Kanye West] [Kanye West] [Kanye West] Gossip, gossip, nigga, just stop it Gossip, gossip, nigga, just stop it Fofoca, fofoca, mano, pare com isso Everybody know I'm a motherfucking monster Everybody know I'm a motherfucking monster Todo mundo sabe que eu sou um puta monstro I'ma need to see your fucking hands at the concert I'ma need to see your fucking hands at the concert Quero ver a porra das suas mãos no show I'ma need to see your fucking hands at the concert I'ma need to see your fucking hands at the concert Quero ver a porra das suas mãos no show Profit, profit, nigga, I got it Profit, profit, nigga, I got it Grana, grana, mermão, eu tenho Everybody know I'm a motherfucking monster Everybody know I'm a motherfucking monster Todo mundo sabe que eu sou um puta monstro I'ma need to see your fucking hands at the concert I'ma need to see your fucking hands at the concert Quero ver a porra das suas mãos no show I'ma need to see your fucking hands I'ma need to see your fucking hands Quero ver a porra das suas mãos Uh, the best living or dead hands down, huh Uh, the best living or dead hands down, huh Sou o melhor rapper vivo ou morto Less talk, more head right now, huh Less talk, more head right now, huh Menos conversa, mais raciocínio agora And my eyes more red than the devil is And my eyes more red than the devil is E os meus olhos estão mais vermelhos do que o diabo And I'm 'bout to take it to another level, bitch And I'm 'bout to take it to another level, bitch E eu estou prestes a levar isto para outro nível, vadia No matter who you go and get, ain't nobody cold as this No matter who you go and get, ain't nobody cold as this Não importa quem você pegue, não há ninguém melhor do que eu Do the rap and the track, triple double, no assists Do the rap and the track, triple double, no assists Faço o rap e a música triplicar, duplicar, sem ajuda And my only focus is staying on some bogus shit And my only focus is staying on some bogus shit Mas meu único foco é ficar fazendo coisas erradas Arguing with my older bitch, acting like I owe her shit Arguing with my older bitch, acting like I owe her shit Discuto com minha vadia mais antiga, que fica agindo como se eu devesse algo à ela I heard that people sing raps to give the track pain I heard that people sing raps to give the track pain Ouvi dizer que as pessoas cantam nos raps pra trazer dor às faixas Bought the chain that always give me back pain Bought the chain that always give me back pain Comprei uma corrente que sempre me dá dor nas costas Fucking up my money so, yeah, I had to act sane Fucking up my money so, yeah, I had to act sane Torrei o meu dinheiro, é, daí tive que agir com sensatez Chi nigga but these hoes love my accent Chi nigga but these hoes love my accent Mano de Chicago, mas essas vadias amam meu sotaque Chick came up to me and said: This the number to dia Chick came up to me and said: This the number to dia Ela chegou pra mim e disse: Esse é meu número If you wanna make your number one your number two now If you wanna make your number one your number two now Se você quiser deixar sua não°1 na segunda posição Mix that Goose and Malibu, I call it Malibooyah Mix that Goose and Malibu, I call it Malibooyah Aquela vodka com Malibu (rum) eu chamo de Malibooya Goddamn, Yeezy, how he hit 'em with a new style? Goddamn, Yeezy, how he hit 'em with a new style? Caramba, Yeezy, você derrubou eles com seu novo estilo Know that motherfucker well: What you gon' do now? Know that motherfucker well: What you gon' do now? Conheço bem aquele arrombado, o que você vai fazer agora? Whatever I wanna do, gosh! It's cool now Whatever I wanna do, gosh! It's cool now Tudo o que eu quiser, caramba! Agora tá legal Know I'm gonna do, ah, it's the new now Know I'm gonna do, ah, it's the new now Sabe que eu vou fazer, ah, esse é o novo Think you motherfuckers really really need to cool out Think you motherfuckers really really need to cool out Acho que vocês arrombados realmente precisam se acalmar 'Cause you'll never get on top of this 'Cause you'll never get on top of this Porque cês nunca vão passar por cima de mim So mommy, best advice is just to get on top of this So mommy, best advice is just to get on top of this Então, garota, é melhor você ficar em cima de mim Have you ever had sex with a pharaoh? Have you ever had sex with a pharaoh? Você já fez sexo com um faraó? Ahh, put the pussy in a sarcophagus Ahh, put the pussy in a sarcophagus Eu coloco a buceta num sarcófago Now she claiming that I bruised her esophagus Now she claiming that I bruised her esophagus Agora ela está dizendo que eu machuquei o esôfago dela Head of the class and she just won a swallowship Head of the class and she just won a swallowship A melhor cabeça da turma e acabou de ganhar um prêmio pelo boquete I'm living in the future so the present is my past I'm living in the future so the present is my past Estou vivendo o futuro, então o presente é meu passado My presence is a present, kiss my ass My presence is a present, kiss my ass Minha presença é um presente, não enche meu saco [Kanye West & Jay Z] [Kanye West & Jay Z] [Kanye West & Jay Z] Gossip, gossip, nigga, just stop it Gossip, gossip, nigga, just stop it Fofoca, fofoca, mano, pare com isso Everybody know I'm a motherfucking monster Everybody know I'm a motherfucking monster Todo mundo sabe que eu sou um puta monstro I'ma need to see your fucking hands at the concert I'ma need to see your fucking hands at the concert Quero ver a porra das suas mãos no show I'ma need to see your fucking hands at the concert (yeah) I'ma need to see your fucking hands at the concert (yeah) Quero ver a porra das suas mãos no show Profit, profit, nigga, I got it Profit, profit, nigga, I got it Grana, grana, mermão, eu tenho Everybody know I'm a motherfucking monster Everybody know I'm a motherfucking monster Todo mundo sabe que eu sou um puta monstro (I'm a motherfucking monster) (I'm a motherfucking monster) (Eu sou um puta monstro) I'ma need to see your fucking hands at the concert I'ma need to see your fucking hands at the concert Quero ver a porra das suas mãos no show I'ma need to see your fucking hands I'ma need to see your fucking hands Quero ver a porra das suas mãos [Jay Z] [Jay Z] [Jay Z] Sasquatch, Godzilla, King Kong, Loch Ness Sasquatch, Godzilla, King Kong, Loch Ness Sasquatch, Godzilla, King Kong, Lago Ness Goblin, ghoul, a zombie with no conscience Goblin, ghoul, a zombie with no conscience Goblin, Ghoul, um zumbi sem consciência Question: What do these things all have in common? Question: What do these things all have in common? Pergunta: O que todas essas coisas têm em comum? Everybody knows I'm a motherfucking monster Everybody knows I'm a motherfucking monster Todo mundo sabe que eu sou um puta monstro Conquer, stomp ya, stop your silly nonsense Conquer, stomp ya, stop your silly nonsense Dominar, devastar você, acabar com suas tolices idiotas Nonsense, none of you niggas know where the swamp is Nonsense, none of you niggas know where the swamp is Nenhum de vocês sabe de onde eu vim None of you niggas have seen the carnage that I've seen None of you niggas have seen the carnage that I've seen Nenhum de vocês já viu a carnificina que eu já vi I still hear fiends scream in my dreams I still hear fiends scream in my dreams Eu ainda ouço os demônios gritando no meu sonho Murder, murder in black convertibles, I Murder, murder in black convertibles, I Assassinato, assassinato em conversíveis pretos, eu Kill the block, I murder the avenues, I Kill the block, I murder the avenues, I Mato um quarteirão, assassino avenidas, eu Rape and pillage your village, women and children Rape and pillage your village, women and children Estupro e saqueio sua vila, mulheres e crianças Everybody want to know what my Achilles' heel is Everybody want to know what my Achilles' heel is Todo mundo quer saber onde é meu calcanhar de Aquiles Love, I don't get enough of it Love, I don't get enough of it Amor, eu não me canso All I get is these vampires and blood-suckers All I get is these vampires and blood-suckers Tudo o que eu tenho são esses vampiros e sugadores de sangue All I see is these niggas I made millionaires All I see is these niggas I made millionaires Tudo o que eu vejo são esses caras que tornei milionários Milling about, spilling they feelings in the air Milling about, spilling they feelings in the air Metendo o pau, derramando os sentimentos deles no ar All I see is these fake fucks with no fangs All I see is these fake fucks with no fangs Tudo o que eu vejo são essas porras falsas sem presas Tryna draw blood from my ice-cold veins Tryna draw blood from my ice-cold veins Tentando sugar o sangue das minhas veias congeladas I smell a massacre I smell a massacre Eu sinto cheiro de massacre Seems to be the only way to back you bastards up Seems to be the only way to back you bastards up Esse parece ser o único jeito de acabar com vocês, seus degenerados [Kanye West] [Kanye West] [Kanye West] Gossip, gossip, nigga, just stop it Gossip, gossip, nigga, just stop it Fofoca, fofoca, mano, pare com isso Everybody know I'm a motherfucking monster Everybody know I'm a motherfucking monster Todo mundo sabe que eu sou um puta monstro I'ma need to see your fucking hands at the concert I'ma need to see your fucking hands at the concert Quero ver a porra das suas mãos no show I'ma need to see your fucking hands at the concert I'ma need to see your fucking hands at the concert Quero ver a porra das suas mãos no show Profit, profit, nigga, I got it Profit, profit, nigga, I got it Grana, grana, mermão, eu tenho Everybody know I'm a motherfucking monster Everybody know I'm a motherfucking monster Todo mundo sabe que eu sou um puta monstro I'ma need to see your fucking hands at the concert I'ma need to see your fucking hands at the concert Quero ver a porra das suas mãos no show I'ma need to see your fucking hands I'ma need to see your fucking hands Quero ver a porra das suas mãos [Nicki Minaj] [Nicki Minaj] [Nicki Minaj] Pull up in the monster, automobile gangsta Pull up in the monster, automobile gangsta Encoste no monstro, carrão gangster With a bad bitch that came from Sri Lanka With a bad bitch that came from Sri Lanka Com uma vadia fodona que veio do Sri Lanka Yeah I'm in that Tonka, color of Willy Wonka Yeah I'm in that Tonka, color of Willy Wonka É, tô nesse caminhão, da cor do Willy Wonka You could be the king but watch the queen conquer You could be the king but watch the queen conquer Você pode ser o rei, mas veja a rainha conquistar Okay, first things first, I'll eat your brains Okay, first things first, I'll eat your brains Okay, prioridades primeiro, eu vou comer seus cérebros Then I'ma start rocking gold teeth and fangs Then I'ma start rocking gold teeth and fangs Então eu vou usar dentes e presas de ouro 'Cause that's what a motherfucking monster do 'Cause that's what a motherfucking monster do Porque é isso que os monstros do caralho fazem Hair dresser from Milan, that's the monster 'do Hair dresser from Milan, that's the monster 'do Cabeleireiros de Milão, é isso que monstros fazem Monster Giuseppe heel, that's the monster shoe Monster Giuseppe heel, that's the monster shoe Monstruosos saltos Giuseppe, são os sapatos dos monstros Young Money is the roster and a monster crew Young Money is the roster and a monster crew Young Money é a galera monstruosa And I'm all up, all up, all up in the bank with the funny face And I'm all up, all up, all up in the bank with the funny face E chego de boa, de boa, de boa no banco rindo And if I'm fake, I ain't notice 'cause my money ain't And if I'm fake, I ain't notice 'cause my money ain't E se eu for falsa, eu nem reparo, porque meu dinheiro não é So let me get this straight, wait, I'm the rookie? So let me get this straight, wait, I'm the rookie? Então deixa eu entender, espera, sou eu a novata? But my features and my shows ten times your pay? But my features and my shows ten times your pay? Mas meus feats e shows são 10 vezes seu salário? 50K for a verse, no album out 50K for a verse, no album out 50 mil por um verso, sem álbum lançado Yeah, my money's so tall that my Barbies got to climb it Yeah, my money's so tall that my Barbies got to climb it Minha grana é tão alta que meus fãs tem que escalar Hotter than a Middle Eastern climate, violent Hotter than a Middle Eastern climate, violent Mais quente que o clima do oriente médio, violenta Tony Matterhorn, Dutty Wine it, wylin' Tony Matterhorn, Dutty Wine it, wylin' Tony Matterhorn, fez Dutty Wine, toma essa Nicki on them titties when I sign it Nicki on them titties when I sign it Enquanto isso, Nicki autografando nos peitos delas That's how these niggas so one-track-minded That's how these niggas so one-track-minded Esses caras só tem uma música de sucesso But really, really I don't give a F-you-C-K But really, really I don't give a F-you-C-K Mas de verdade, de verdade, eu quero que se F-O-D-A Forget Barbie, fuck Nicki 'cause she's fake Forget Barbie, fuck Nicki 'cause she's fake Esqueça Barbie, foda-se a Nicki, ela é falsa She on a diet, but my pockets eating cheesecake She on a diet, but my pockets eating cheesecake Ela está de dieta, mas meus bolsos estão cheios de cheesecake And I'll say, bride of Chucky, it's Child's Play And I'll say, bride of Chucky, it's Child's Play E eu te digo, noiva do Chucky é brincadeira de criança Just killed another career, it's a mild day Just killed another career, it's a mild day Acabei com mais uma carreira, é um dia tranquilo Besides, 'Ye, they can't stand besides me Besides, 'Ye, they can't stand besides me Além disso, Ye, ninguém me aguenta I think me, you, and Am should ménage Friday I think me, you, and Am should ménage Friday Eu acho que eu, você e Amber devíamos fazer um ménage na sexta Pink wig, thick ass, give 'em whiplash Pink wig, thick ass, give 'em whiplash Peruca rosa, bunda gostosa, dê a eles uma chicotada I think big, get cash, make 'em blink fast I think big, get cash, make 'em blink fast Eu penso grande, ganho grana, faço eles piscarem rápido Now look at what you just saw, this is what you live for Now look at what you just saw, this is what you live for Agora olhe pro que você acabou de ver, é pra isso que você vive Aaaah, I'm a motherfucking monster! Aaaah, I'm a motherfucking monster! Aaaah, eu sou um monstro do caralho! [Bon Iver] [Bon Iver] [Bon Iver] I, I crossed the limelight I, I crossed the limelight Eu passei dos limites And I'll, I'll let God decide And I'll, I'll let God decide E eu deixarei Deus decidir And I, I wouldn't last these shows And I, I wouldn't last these shows Eu não sobreviveria à estes shows So I, I am headed home So I, I am headed home Então, tô indo embora I, I crossed the limelight I, I crossed the limelight Eu passei dos limites And I'll, I'll let God decide And I'll, I'll let God decide E eu deixarei Deus decidir And I, I wouldn't last these shows And I, I wouldn't last these shows Eu não sobreviveria à estes shows So I, I am headed home So I, I am headed home Então, tô indo embora I, I crossed the limelight I, I crossed the limelight Eu passei dos limites And I'll, I'll let God decide And I'll, I'll let God decide E eu deixarei Deus decidir And I, I wouldn't last these shows And I, I wouldn't last these shows Eu não sobreviveria à estes shows So I, I am headed home So I, I am headed home Então, tô indo embora






Mais tocadas

Ouvir Kanye West Ouvir