Find your dreams come true Find your dreams come true Ver seus sonhos se realizarem And I wonder if you know And I wonder if you know E eu imagino que você saiba What it means, what it means What it means, what it means O que isso significa,o que isso significa And I wonder if you know And I wonder if you know E eu imagino que você saiba What it means, what it means What it means, what it means O que isso significa,o que isso significa And I wonder if you know And I wonder if you know E eu imagino que você saiba What it means to find your dreams What it means to find your dreams O que isso significa para seus sonhos se realizarem I've been waiting on this my whole life I've been waiting on this my whole life Eu estive esperando por isso toda minha vida These dreams be waking me up at night These dreams be waking me up at night Esses sonhos estão me acordando á noite You say I think I'm never wrong You say I think I'm never wrong Você disse que eu acho que nunca estou errado You know what, maybe you're right, aight You know what, maybe you're right, aight Quem sabe você esteja certo And I wonder if you know And I wonder if you know E eu imagino que você saiba What it means, what it means What it means, what it means O que isso significa,o que isso significa And I wonder if you know And I wonder if you know E eu imagino que você saiba What it means to find your dreams What it means to find your dreams O que isso significa para seus sonhos se realizarem You say he get on your f**king nerves You say he get on your f**king nerves Você disse que ele deu na porra de seus nervos You hope that he get what he deserves, word You hope that he get what he deserves, word Você espera que ele receba o que ele mereça Do you even remember what the issue is Do you even remember what the issue is Você ao menos lembra o motivo disso? You just trying to find where the tissue is You just trying to find where the tissue is Voce só está tentando achar onde o problema está You can still be who you wish you is You can still be who you wish you is Você ainda pode ser quem você deseja? It ain't happen yet It ain't happen yet Isso ainda não aconteceu And that's what the intuition is And that's what the intuition is Isso que é intuição When you hop back in the car When you hop back in the car Quando você entra no carro Drive back to the crib Drive back to the crib E dirige de volta ao berço Run back to their arms Run back to their arms Corre de volta pra seus braços The smokescreens The smokescreens As curtinas de fumaça The chokes and the screams The chokes and the screams Os sufocamentos e os gritos You ever wonder what it all really mean You ever wonder what it all really mean Você já ao menos pensou o que tudo isso quer dizer? And I wonder if you know And I wonder if you know E eu imagino que você saiba What it means, what it means What it means, what it means O que isso significa,o que isso significa And I wonder if you know And I wonder if you know E eu imagino que você saiba What it means to find your dreams What it means to find your dreams O que isso significa para seus sonhos And I'm back on my grind And I'm back on my grind E eu estou de volta no meu trabalho pesado A psychic read my lifeline A psychic read my lifeline Uma leitura psiquica da minha passagem de vida Told me in my lifetime Told me in my lifetime Me conte enquanto estou vivo My name would help light up the Chicago skyline My name would help light up the Chicago skyline Meu nome não pode ajudar a brilhar o Skyline de Chicago And that's what I'm And that's what I'm E é isso que eu sou Seven o'clock, that's primetime Seven o'clock, that's primetime Sete horas,no horário nobre Heaven'll watch, God calling from the hotlines Heaven'll watch, God calling from the hotlines Irei ao paraiso,assistir Deus ligando nos bate-papo Why he keep giving me hot lines Why he keep giving me hot lines Porque ele continua me dando bate-bapos I'm a star, how could I not shine I'm a star, how could I not shine Eu sou uma estrela,como eu não posso brilhar How many ladies in the house How many ladies in the house Há quantas garotas na casa How many ladies in the house without a spouse How many ladies in the house without a spouse Há quantas garotas na casa sem um parceiro Something in your blouse got me feeling so aroused Something in your blouse got me feeling so aroused Alguma coisa em sua blusa me deixou excitado What you about What you about O que você está fazendo On that independent shit On that independent shit Nessa merda independente Trade it all for a husband and some kids Trade it all for a husband and some kids Trocando tudo por um marido e alguns filhos You ever wonder what it all really mean You ever wonder what it all really mean Você já ao menos pensou o que tudo isso quer dizer? You ever wonder if you'll find your dreams You ever wonder if you'll find your dreams Você já ao menos pensou se irá realizar seus sonhos