×
Original Corrigir

Blame Game

Jogo da Culpa (part. John Legend)

[John Legend] [John Legend] [Chorus - John Legend] Let's play the blame game, I love you, more Let's play the blame game, I love you, more Vamos ao jogo da culpa, eu te amo mais Let's play the blame game for sure. Let's play the blame game for sure. Vamos ao jogo da culpa com certeza. Let's call her names, names, I hate you, more. Let's call her names, names, I hate you, more. Vamos nos chamar daqueles nomes, nomes, eu te odeio, muito mais. Let's call her names, names, for sure. Let's call her names, names, for sure. Vamos nos chamar daqueles nomes, nomes, com certeza. I'll call you bitch for sure I'll call you bitch for sure Vou te chamar de puta com certeza As a last resort, and my first resort As a last resort, and my first resort Como último recurso e meu primeiro insulto You call me motherf-cker for long, You call me motherf-cker for long, Você me chama de desgraçado por muito tempo, at the end of it you know we both were wrong. at the end of it you know we both were wrong. No final de tudo você sabe que nós dois estávamos errados. But I love to play the blame game, I love you more. But I love to play the blame game, I love you more. Mas eu amo o jogo da culpa, eu te amo mais. Let's play the blame game for sure. Let's play the blame game for sure. Vamos ao jogo da culpa, com certeza. Let's call her names, names, I hate you, more. Let's call her names, names, I hate you, more. Vamos nos chamar daqueles de nomes, nomes, eu te odeio, muito mais. Let's call her names, names, for sure. Let's call her names, names, for sure. Vamos nos chamar daqueles nomes, nomes, com certeza. [Kanye West] [Kanye West] [Kanye West] On a bathroom wall I wrote On a bathroom wall I wrote Na parede do banheiro que eu escrevi "I'd rather argue with you than to be with someone else" "I'd rather argue with you than to be with someone else" "Eu prefiro discutir com você do que estar com outra pessoa" (else, else, else) (else, else, else) (outra, outra, outra ) I took a piss and dismiss it and went and found somebody else I took a piss and dismiss it and went and found somebody else Enquanto mijava e desdenhava dizendo "foda-se", espere e ache outra arguing harvesting the feelings, I'd rather be by my f-cking self arguing harvesting the feelings, I'd rather be by my f-cking self Argumentando sobre os sentimentos, eu prefiro ficar sozinho till about 2am and I call back and I hang up and start to blame myself till about 2am and I call back and I hang up and start to blame myself Até duas horas,te ligo de volta e eu desligo e ligo de novo e começo a me culpar somebody help somebody help Alguém me ajude [Chorus - John Legend] [Chorus - John Legend] [Refrão - John Legend] [Kanye West] [Kanye West] [Kanye West] You weren't perfect but you made life worth it You weren't perfect but you made life worth it Você não é perfeita, mas você faz a vida valer a pena stick around, real feelings might surface stick around, real feelings might surface Fique por perto, podem surgir sentimentos reais been a long time since I spoke to you been a long time since I spoke to you Já faz muito tempo desde que eu falei com você in a bathroom gripping you up and choking you in a bathroom gripping you up and choking you Em um banheiro segurando e sufocando você what the hell was I supposed to do what the hell was I supposed to do Que diabos eu devia fazer I know you aint getting this type of d-ck from that local dude I know you aint getting this type of d-ck from that local dude Eu sei que você não está recebendo esse coisas daquele cara and if you are I hope you are have a good time and if you are I hope you are have a good time E se você esta, Espero que você esteja aproveitando cause I definitely be having mine cause I definitely be having mine Porque eu definitivamente estou aproveitando com outra and you aint finna see a mogul get emotional and you aint finna see a mogul get emotional E você não vai me vê,um magnata sendo emociona every time I hear bout other n-gga's stroking you every time I hear bout other n-gga's stroking you Toda vez que ouvir que outros caras estão te acariciando might say I hit you might say I hit you E se dizer que vou bater em você he sitting there consoling you he sitting there consoling you Ele estará lá esperando para consolar você threw the money, threw the mud threw the money, threw the mud Jogando o meu nome na lama who's provoking you who's provoking you Quem esta te provocando? you should be grateful a n-gga like me even knows you you should be grateful a n-gga like me even knows you Você deveria ser grata por um cara que nem eu te conhecer now you noticeable and cant nobody can control you now you noticeable and cant nobody can control you Agora você é noticia e eu não posso controlar você 1am and can't nobody get a hold of you 1am and can't nobody get a hold of you São 01:00 e ninguém pode te segurar I'm calling your brothers phone like what was I supposed to do I'm calling your brothers phone like what was I supposed to do Eu ligando para seus irmãos do jeito que eu deveria fazer even though I knew, he never told the truth even though I knew, he never told the truth Mesmo que eu sabia, que seu irmão não esta dizendo a verdade he was just gon say whatever you gon told him too he was just gon say whatever you gon told him too Ele apenas diz o que você manda dizer at a certain point I had to stop asking questions at a certain point I had to stop asking questions Em um certo momento eu tive que parar de fazer perguntas chuck dirt on eachother like mud wrestlers chuck dirt on eachother like mud wrestlers Porque você vai jogar baixo que nem uma lutadora I heard he bought some coke with my money I heard he bought some coke with my money Ouvi dizer que ele comprou um pouco de droga com o meu dinheiro dat aint right girl dat aint right girl Isso não é certo garota you getting blackmailed for that white girl you getting blackmailed for that white girl Você está sendo chantageado por essa garota branca you always said Yeezy I aint you're right girl you always said Yeezy I aint you're right girl Você sempre disse "Yeezy eu não sou a garota certa" probably find one of them "I like art" type girls probably find one of them "I like art" type girls Provavelmente vai encontrar uma dessas garotas do tipo"Eu gosto de arte" all of the lights, she was caught in the hype girl all of the lights, she was caught in the hype girl Todas as luzes, ela foi flagrada se divertindo and I was satisfied being in love with the lights and I was satisfied being in love with the lights E se eu estava satisfeito começando amar sobre os flashs and who to blame, you to blame, me to blame and who to blame, you to blame, me to blame E de quem culpar,Você me culpa, e me culpo for the pain and it poured everytime it rained for the pain and it poured everytime it rained Por a dor derramada toda vez que chovia lets play the blame game… lets play the blame game… Vamos jogar o jogo da culpa... [John Legend] [John Legend] [John Legend] Let's play the blame game, I love you, more Let's play the blame game, I love you, more Vamos ao jogo da culpa, eu te amo, mais Let's play the blame game for sure. Let's play the blame game for sure. Vamos ao jogo da culpa, com certeza. [Kanye West] [Kanye West] [Kanye West] Things used to be, now they not Things used to be, now they not As coisas costumavam ser de um jeito, agora elas não são anything but us is who we are anything but us is who we are Qualquer coisa, mas nós somos o que somos disguising ourselves as secret lovers disguising ourselves as secret lovers Disfarçando-se como amantes secretos we've become public enemies we've become public enemies Nós nos tornamos inimigos públicos we walk away like strangers in the street we walk away like strangers in the street Saímos como estranhos na rua gon for eternity gon for eternity No caminho para a eternidade we erased one another we erased one another Nós apagados um ao outro so far from where we came so far from where we came Tão longe de onde do que eramos with so much of everything, how do we leave with nothing with so much of everything, how do we leave with nothing Tínhamos de tudo, como vamos sair sem nada lack of visual empathy equates the meaning of L-O-V-E lack of visual empathy equates the meaning of L-O-V-E Falta de empatia, aparência, significado do Love hatred and attitude tear us entirely hatred and attitude tear us entirely Ódio e atitude nos rasgar completamente Let's play the blame game, I love you, more Let's play the blame game, I love you, more Vamos ao jogo da culpa, eu te amo, mais Let's play the blame game for sure. Let's play the blame game for sure. Vamos ao jogo da culpa, com certeza. Let's call her names, names, I hate you, more. Let's call her names, names, I hate you, more. Vamos chamar daqueles nomes, nomes, eu te odeio, muito mais. Let's call her names, names, for sure. Let's call her names, names, for sure. Vamos chamar daqueles nomes, nomes, com certeza. I can't love you this much I can't love you this much Eu não posso te amar tanto assim I can't love you this much I can't love you this much Eu não posso te amar tanto assim I can't love you this much I can't love you this much Eu não posso te amar tanto assim I can't love you this much I can't love you this much Eu não posso te amar tanto assim no, I can't love you this much no, I can't love you this much Não, eu não posso te amar tanto assim I can't love you this much I can't love you this much Eu não posso te amar tanto assim and I know that you are somehwere doing your thing and I know that you are somehwere doing your thing E eu sei que você está fazendo as suas coisas em algum lugar and when the phone called it just ring and ring and when the phone called it just ring and ring E quando o telefone apenas toca e toca you aint pick up but your phone accidently called me back you aint pick up but your phone accidently called me back Você não ia desligar o telefone e acidentalmente me ligou and I heard the whole thing. and I heard the whole thing. E ouvi toda a coisa. I heard the whole thing, the whole thing, the whole thing… I heard the whole thing, the whole thing, the whole thing… Eu ouvi tudo, a coisa toda, a coisa toda ... [Chris Rock] [Chris Rock] [Chris Rock] Ohh my God.. Ohh my God.. Ohh meu Deus .. Baby you done took this.. to another level! Baby you done took this.. to another level! Baby você levou .. a um outro nível! Now a neighbourhood n-gga like me aint supposed Now a neighbourhood n-gga like me aint supposed Agora, não posso pegar outra mulher que não faça to be gettin no p-ssy like this to be gettin no p-ssy like this Desse jeito Damn, Damn!, who thought you how to get sexy Damn, Damn!, who thought you how to get sexy Droga, droga!, Como você aprendeu a ser tão sexy (Yeezy thought me) (Yeezy thought me) (Yeezy me ensinou) You never use to talk dirty, but now you damn disgusting, You never use to talk dirty, but now you damn disgusting, Você nunca falava safadeza, mas agora você só My, my God, where'd you learn that? My, my God, where'd you learn that? Fala isso, meu, meu Deus, onde você aprende isso? (Yeezy thought me) (Yeezy thought me) (Yeezy me ensino) Look at you.. naked.. with them.. Jimmy Choos off. Look at you.. naked.. with them.. Jimmy Choos off. Olhe para você safada .. nua .. transando com ele .. sem Jimmy Choos . Quem pensou que você Who thought you how to put some … Jimmy Choos on? Who thought you how to put some … Jimmy Choos on? Estaria ... usando Jimmy Choos ? (Yeezy thought me) (Yeezy thought me) (Yeezy me ensinou) Yo you took your game up a whole 'nother level, Yo you took your game up a whole 'nother level, Você levou seu jogo ao um "outro nível, esse é um this is some Cirque 'u Soleil now! this is some Cirque 'u Soleil now! Cirque du Soleil e você é a estrala do Soleil agora! You done went all porno on it, k. And I, and I love it.. You done went all porno on it, k. And I, and I love it.. Você foi toda feita para o porno,E eu, e eu adoro And I thank you, I thank you, my dick thanks you! And I thank you, I thank you, my dick thanks you! Isso .. E eu te agradeço, agradeço, meu pau te agradece! How did you learn, how.. how did your game come up? How did you learn, how.. how did your game come up? Como você ficou aprendeu, como .. Como você consegui? (Yeezy thought me) (Yeezy thought me) (Yeezy me ensinou) I was … parts of your p-ssy I never … before. I was … parts of your p-ssy I never … before. Eu estava ... lugares em você nunca estive ... antes. I was in there like oo I never been here before. I was in there like oo I never been here before. Eu estava lá e eu nunca estive aqui antes. I've never even seen this part of town before. I've never even seen this part of town before. Eu nunca vi essa parte de você antes. It's like you got this … re-upholstered or something. It's like you got this … re-upholstered or something. É como se você conseguiu ... se depilou ou algo do tipo. What the f-ck happened? What the f-ck happened? O que aconteceu? Who, who the fuck got your p-ssy all re-upholstered? Who, who the fuck got your p-ssy all re-upholstered? Quem, quem tem uma tão lisinha que nem você? (Yeezy re-upholstered my p-ssy) (Yeezy re-upholstered my p-ssy) (Yeezy me depilou) You know what, I got to thank Yeezy. You know what, I got to thank Yeezy. Você sabe, eu tenho que agradecer Yeezy. And when I see that n-gga Imma thank him. And when I see that n-gga Imma thank him. E quando vê ele vou agradecer. Imma buy his album, Imma download that.. Imma buy his album, Imma download that.. Vou comprar o seu álbum, Vou baixar .. Imma shoot a bootlegger! Imma shoot a bootlegger! E vou atirar em quem vende pirata! That's how good I feel about this… That's how good I feel about this… É assim que me sinto sobre isto ... Oww, I still can't believe you got me this watch. Oww, I still can't believe you got me this watch. Oww, eu ainda não posso acreditar no que estou vendo. The exact… I wanted! The exact… I wanted! Exatamente ... O que eu queria! Even with the bezel! this is the… I wanted. I saw this, I saw it, Even with the bezel! this is the… I wanted. I saw this, I saw it, Melhor que eu queria! esse é o ... Eu precisava. Eu vi isso, eu vi, Twista had this on in The Source. I remember, Twista had this on in The Source. I remember, Twista tinha um desse. Eu me lembro, Twista had this on in The Source. Twista had this on in The Source. Twista tinha um desse na revista. That's right, that's right! Yo yo babe, That's right, that's right! Yo yo babe, Isso mesmo, é isso aí! É esse que eu queria, querida yo yo this is the best birthday ever! yo yo this is the best birthday ever! Esse é o melhor aniversário de todos! Where you learn to treat a n-gga like this? Where you learn to treat a n-gga like this? Quando você aprende a tratar um cara desse jeito? (Yeezy thought me) (Yeezy thought me) (Yeezy me ensinou) Yeezy thought you well, Yeezy thought you well. Yeezy thought you well, Yeezy thought you well. Yeezy te ensinou bem, Yeezy te ensinou muito bem.

Composição: Kanye West, Mike Dean, Justin Franks, Richard James, John Legend, Chloe Mitchell





Mais tocadas

Ouvir Kanye West Ouvir